Translation of the song 夜汽車は走 artist Indigo la End

Japanese

夜汽車は走

English translation

The Night Train Runs

降り出す前一瞬のu2028

The moment before the rain began to fall

冷たい風に言ったu2028「

I said to the cold wind

寂しいの。だから少しだけ話を聞いて」ってu2028

It's lonely. So, please listen to my story a little bit

夜が少し近付く度u2028

Every time the night approaches

あなたのことが浮かんだu2028どうか私を連れ去って走ってよ

You come to my mind

ただ夜汽車は走る

The night train only runs

u2028あなたの頬を触るまでu2028

Until it touches your cheek

もう一度触れたら諦めるから

If I touch it one more time, I will give up

u2028あなたは忘れたとu2028

And although I think that you have forgotten me

思うけどまだ会いたいの

I still want to meet the voice of you

u2028待っててと叫ぶ声はどこかに

Calling me as you are waiting for me, somewhere

こうやってる間にもさ

While I do it like that time

u2028喧嘩した部屋では別の

The time passes differently in the room that we quarrelled, right?

u2028時間を過ごしてるんでしょ?u2028

Every time I close my eyes

目を閉じる度u2028唇噛む

I bite my lips

好きだったと言えなくても

Even if it cannot be said that this was love

u2028あなたの顔が見たいの

I want to see your face

u2028降り出した雨に流るる

The rain which has begun to fall, continues to flow like

u2028モノトーンの恋

a monotonous love

まだ夜汽車は走るu2028

Still the night train runs

あなたの頬を触るまでu2028

Until it touches your cheek

もう一度触れたら諦めるからu2028

If I touch it one more time, I will give up

あなたは忘れたと

And although I think that you have forgotten me

u2028思うけどまだ会いたいのu2028

I still want to meet the voice of you

待っててと叫ぶ声はどこかに

Calling me as you are waiting for me, somewhere

手を繋いで歩く2人をu2028

Two people walking hand to hand

窓の外に見たような気がして

It feels like I saw this outside the window

モノクロの過去の記憶に重ねては泣いて明ける夜u2028

I cry at nights when the monochromatic memories of the past are pilling up, until the day breaks.

振り返ってよ

Look back!

u2028私を見てよu2028

Look at me!

瞼の裏のあなたに叫んだu2028

I cry for you, secretly

汽笛が鳴ったら終わりにするから

Because it will end when the whistle blows

まだ夜汽車よ走れu2028

Still the night train runs

あなたの頬を触るまでu2028

Until it touches your cheek

もう一度触れたら諦めるから

If I touch it one more time, I will give up

u2028あなたを忘れないu2028

I cannot forget you

それだけは自信があるの

I'm confident about this

u2028困ったような顔が浮かぶわ

As your troubled face comes to my mind

0 173 0 Administrator

No comments!

Add comment