in questa stanza blu
In this blue room
penso a quanto ho combattuto fino ad ora
I think of how much I battled up to now
a cosa fosse giusto per me.
For what was right for me
in questa stanza blu
In this blue room
ogni ora sembra l'ora di ieri
Each hour looks like an hour in the past
ogni buongiorno bagnato di monotonia.
Each 'good morning' bathed in monotony
Ora ora ora ora
Now, now, now, now
solo non sei
You're not alone
ore ore ore ore
Hours, hours, hours, hours
Ora ora ora ora ora sei
Now, now, now, now, now you are
ora sei, ora sei, ora sei
Now you are, now you are, now you are
i morsi sul cuscino
The bite marks on the pillow
i baci di Giuda del mattino
Judas's morning kisses
Quei cento pugni sul muro
Those hundred punches on the wall
questo mio cuore a digiuno
This heart in fast of mine2
polvere, ora è polvere
Dust, now that wall
Sto impazzendo
I'm going crazy
sto impazzendo
I'm going crazy
In questa stanza blu
In this blue room
chiudo la porta
I close the door
le finestre
And the windows
non so più ridere.
I no longer how to laugh
Ora ora ora ora
Now, now, now, now
solo non sei
You're not alone
ore ore ore ore
Hours, hours, hours, hours
Ora ora ora ora ora sei
Now, now, now, now, now you are
ora sei, ora sei, ora sei
Now you are, now you are, now you are
i morsi sul cuscino
The bite marks on the pillow
i baci di Giuda del mattino
Judas's morning kisses
Quei cento pugni sul muro
Those hundred punches on the wall
questo mio cuore a digiuno
This heart in fast of mine2
polvere polvere
Dust, dust
ora è polvere
Now that wall
Ora ora ora ora
Now, now, now, now
solo non sei
You're not alone
ore ore ore ore
Hours, hours, hours, hours
Ora ora ora ora ora sei
Now, now, now, now, now you are
ora sei, ora sei, ora sei
Now you are, now you are, now you are