Translation of the song Il Nilo nel Naviglio artist Mahmood

Italian

Il Nilo nel Naviglio

English translation

The Nile In The Naviglio

Sento l’alba che mi sfiora dietro il collo sulla testa

I feel the sunrise touching me behind the neck, on my head

dentro questa maglia rosa non so darmi una risposta

Inside this pink sweater I can't give myself an answer

dici che è meglio se cambio maglia e carattere

You say it's better if I change sweater and personality

ma il tuo sorriso è la sola cosa che mi può fottere

But your smile is the only thing that can fuck me

lascia stare per ora non richiamare

Let it go for now, don't call back

richiamare richiamare richiamare più

Call back, call back, call back anymore

tanto non fa male fa male fa male più

It doesn't hurt, hurt, hurt anymore anyway

Resto qui butto un’altra notte cerco il Nilo nel Naviglio

I'm staying here, I'm wasting another night, I'm looking for the Nile1 in the Naviglio2

qua sono le 7 chiami in after non rispondo fumando a bordo piscina

It's seven o'clock here, you call in after, I won't answer, smoking by the poolside

dicevi scappiamo in Cina ma

You said Let's run away to China, but

dove vado se non ci sei tu più qui vicino

Where am I going if you're not close to me anymore,

se non c’è più il Nilo

If the Nile is no longer there?

Dormo in macchina per cancellare l’alcol dalla testa

I'm sleeping in my car to get alcohol out of my head

la maglia Lacoste è l’unica cosa che di te mi resta

The Lacoste sweater is the only thing of yours that I still have

ma ora dimentichi i miei modi di fare da bambino

But now you're forgetting my child-like actions

quando la notte confondevamo sempre il Naviglio con il Nilo

When at night we always mistook the Naviglio for the Nile

sono ma non mi sento grande

I'm old, but I don't feel old

ti ricordi che sono di settembre ma

You remember that I was born in September3 but

Resto qui butto un’altra notte cerco il Nilo nel Naviglio

I'm staying here, I'm wasting another night, I'm looking for the Nile in the Naviglio

qua sono le 7 chiami in after non rispondo

It's seven o'clock here, you call in after, I won't answer

fumando a bordo piscina

Smoking by the poolside

dicevi scappiamo in Cina ma

You said Let's run away to China, but

dove vado se non ci sei tu più qui vicino

Where am I going if you're not close to me anymore,

se non c’è più il Nilo

If the Nile is no longer there?

Non chiamare chiamare chiamare chiamare più tanto non fa male fa male fa male fa male più

Don't call, call, call, call anymore, it doesn't hurt, hurt, hurt, hurt anymore anyway

sembra di affogare, affondare, affondare, andare giù

Feels like I'm drowning, sinking, sinking going down

qui nel quartiere non voglio nuotare nuotare più

I don't want to swim, swim anymore here in the neighborhood

Resto qui butto un’altra notte cerco il Nilo nel Naviglio

I'm staying here, I'm wasting another night, I'm looking for the Nile in the Naviglio

qua sono le 7 chiami in after non rispondo

It's seven o'clock here, you call in after, I won't answer

fumando a bordo piscina

Smoking by the poolside

dicevi scappiamo in Cina ma

You said Let's run away to China, but

dove vado se non ci sei tu più qui vicino

Where am I going if you're not close to me anymore,

se non c’è più il Nilo

If the Nile is no longer there?

Non chiamare chiamare chiamare chiamare più

Don't call, call, call, call anymore

tanto non fa male fa male fa male fa male più

It doesn't hurt, hurt, hurt, hurt anymore anyway

sembra di affogare, affondare, andare giù

Feels like I'm drowning, sinking, sinking going down

qui nel quartiere non voglio nuotare nuotare più

I don't want to swim, swim anymore here in the neighborhood

se non c’è più il Nilo

If the Nile is no longer there

0 115 0 Administrator

No comments!

Add comment