Translation of the song Milano Good Vibes artist Mahmood

Italian

Milano Good Vibes

English translation

Good Vibes Milan

Good vibes

Good vibes

Good vibes

Good vibes

Su una spiaggia cubana sarei più felice

I'd be feeling happier on a Cuban beach

Un po' meno insesibilie

A little less numb

Dove il fine settimana e la lontananza

In a place where the weekend and the distance

Diventa abitudine

Turn into a habit

Cancellare il tempo non basterà

Erasing time passing by won't be enough

Se confondi l'aspirina con la felicità

If you mistake aspirin for happiness

Questa spiaggia sarà la mia medicina

This beach will be my own medicine

Continuo a fissare il mio riflesso

I keep staring at my own reflection

Con lo sguardo di un samurai

With a Samurai gaze

Sentirsi uno schifo non ha senso

Feeling like you suck is just pointless

Se a pagare sono sempre i tuoi

If your folks are always the ones who pay

Milano sei un bellissimo deserto

Milan, you're a delightful desert

Dammi solo un po' di good vibes

Just gimme some of your good vibes

Solo good vibes, solo good vibes, eh

Good vibes only, good vibes only, come on

Su una spiaggia cubana tra fumo e Havana

On a Cuban beach, some smoke and Havana

Soffrire è difficile

Suffering doesn't come easy

Sentirsi più ricchi dentro è la giusta attitudine

Feeling enriched is the right attitude

Diamo troppo importanza alla realtà

We give too much importance to reality

Le cazzate sull'orgoglio e la lealtà

Bullshit about pride and loyalty

Questa spiaggia è la mia città

This beach is my own city

Sono l'unico che ci abita

I am the only one who lives here

Continuo a fissare il mio riflesso

I keep staring at my own reflection

Con lo sguardo di un samurai

With a Samurai gaze

Sentirsi uno schifo non ha senso

Feeling like you suck is just pointless

Se a pagare sono sempre i tuoi

If your folks are always the ones who pay

Milano sei un bellissimo deserto

Milan, you're a delightful desert

Dammi solo un po' di good vibes

Just gimme some of your good vibes

Solo good vibes, solo good vibes, eh

Good vibes only, good vibes only, come on

Solo good vibes, solo good vibes

Good vibes only, good vibes only

Tour vibes, solo good vibes, solo good vibes, eh

Tour vibes, good vibes only, good vibes only, come on

Togliamoci lo stress per la cattiveria che regaliamo

Let's get unstressed from the viciousness we dispense for free

Giudicare il prossimo non ti rende un saggio, né un sultano

Judging other people won't make a wiseman of you, nor a sultan

Sopravviviamo in una città arida dal mattino

We make it through an arid city from dusk

Ma che sopravvivi a fare se vivere è un casino

But what's the point of surviving if living is so damn hard

Continuo a fissare il mio riflesso

I keep staring at my own reflection

Con lo sguardo di un samurai

With a Samurai gaze

Sentirsi uno schifo non ha senso

Feeling like you suck is just pointless

Se a pagare sono sempre i tuoi

If your folks are always the ones who pay

Milano sei un bellissimo deserto

Milan, you're a delightful desert

Dammi solo un po' di good vibes

Just gimme some of your good vibes

Solo good vibes, solo good vibes, eh

Good vibes only, good vibes only, come on

Solo good vibes, solo good vibes

Good vibes only, good vibes only

Tour vibes, solo good vibes, solo good vibes, eh

Tour vibes, good vibes only, good vibes only, come on

Riprenditi le cose che hai lasciato, abbandonato

Take back the things you've left behind, you've abandoned

Con un goodbye

Saying goodbye

Oggi voglio stare solo con un po' di sale

Today I just wanna sit here by myself with a little bit of salt

E le mie good vibes

And my good vibes

Riprenditi le cose che hai lasciato, abbandonato

Take back the things you've left behind, you've abandoned

Con un goodbye

Saying goodbye

Oggi voglio stare solo con un po' di sale

Today I just wanna sit here by myself with a little bit of salt

E le mie good vibes

And my good vibes

0 113 0 Administrator

No comments!

Add comment