Translation of the song Edes kerran elämässä artist Leevi and the Leavings

Finnish

Edes kerran elämässä

English translation

Just once in a lifetime

Vuonna '75 Anniina oli amiksen hemaisevin nainen tai silloin talvella kun Anniina oli vielä koulussa.

In the year '75 Anniina was the most goodlooking girl of the vocational school, or in the winter when she was still at school.

Vuonna '76 Anniina oli jo itsensä elättävä nainen ja ravintolassa jurrissa riehui pikkujouluissa.

In '76 Anniina was already a woman providing for herself and made a scene raging in a restaurant during a pre-Christmas party.

No kai sitä saa edes kerran elämässä kännissä jokeltaa.

Well, one should be allowed just once in a lifetime to slur and be drunk.

Ja kai sitä saa edes kerran elämässä olla ja unohtaa vain.

And one should just once in a lifetime be left alone to forget.

Vuotta myöhemmin Anniina oli perheensä elättävä nainen ja syystä tietenkin Anniina pääsi lööppeihin.

A year later Anniina was a woman providing for her family and made tabloids - for a reason of course.

No kai sitä saa edes kerran elämässä shamppanjaan sukeltaa.

Well, one should be allowed just once in a lifetime to take a dive in champagne.

Ja kai sitä saa edes kerran elämässä olla ja unohtaa kainosti.

And one should just once in a lifetime be left alone to coyly forget.

Sanon sulle sen mä elän sun vuokses ja kainosti sanon sulle sen kun tulen ja luokses jään.

I'm telling you I live for you. I'll say it to you coyly when I come to you to stay.

Tänä päivänä Anniina on se miehensä elättävä nainen kun omaa syytänsä miesystävä teki konkurssin.

Today Anniina is that woman providing for her husband as he - at his own fault - went bankrupt.

No kai sitä saa edes kerran elämässä hetkisen levätä.

Well, one should be allowed just once in a lifetime to rest for a while.

Ja kai sitä saa edes kerran elämässä olla ja unohtaa vain.

And one should just once in a lifetime be left alone to forget.

Ehkä huomenna Anniina on se kaikkensa yrittänyt nainen ja ylihuomenna jo letkuissa makaa itsekin.

Perhaps tomorrow Anniina is that woman who's given her best and perhaps the day after tomorrow she too will lie on life support.

No kai sitä saa edes kerran elämässä kuolla ja kelata.

Well, one should be allowed just once in a lifetime to die and think things over.

Ja kai sitä saa edes kerran elämässä olla ja unohtaa aidosti.

And one should just once in a lifetime be left alone to be oneself.

Sanon sulle sen mä elän sun vuokses ja kainosti sanon sulle sen kun tulen ja luokses jään.

I'm telling you I live for you. I'll say it to you coyly when I come to you to stay.

No comments!

Add comment