Jani kun muutti meidän yläkertaan me molemmat oltiin viis.
When Jani moved to the floor above we both assumed he was 5.
Älä välitä jos tulee nenästä verta, pyyhi se vaatteisiis!
Don't worry if your nose bleeds, wipe it in your clothes!
Pihakeinun luona tuulee, ja tuntuu tuoksu roskiksen.
He came to the garden swing, and smelled trashy.
Mopon äänen melkein kuulee, kun oikein tarkkaan kuuntelen.
A moped's voice could almost be heard, if you listened really carefully.
Jania aina rauhoiteltiin kun se hyppi pöydillä.
Jani was always calmed down when he jumped on tables.
Ja koulun jälkeen me piileskeltiin ettei meita löydetä
And after school we hid so that we wouldn't be found.
Kaikki maikat varmaan luulee et mä sain mitä ansaitsin!
All the teachers will surely think that I got what I deserved!
Jani heitti röökin huuleen, ja jonkun napin myohemmin
Jani threw a cigarette to his lip, and some pill later.
Tää vie sut tähtitarhoihin, syvälle aistiharhoihin,
This will take you to the observatory, to deep hallucinations,
Joista tuskin edes tietää tahtoisit lisää!
Which you hardly even know that you need more of!:
Mun kaikkein rakkain ystävä ei ollutkaan niin kestävä
My dearest friend wasn't so sturdy
Se vain lakkaamatta etsi äitiä ja oikeaa isää
He just searched his mother and real father endlessly.
Jani kun ryntäsi metron alle, mä mielessäin päätin niin
When Jani rushed under the metro, I decided the same in my mind
En selkääni kaanna maailmalle, en sekoa aineisiin
I didn't turn my back to the world, I didn't go crazy with substances
Joskus kadulla kun tuulee, vaikka keskella risteyksen
Sometime when he comes on the street, even in middle of an intersection
Janin äänen melkein kuulee, kun oikein tarkkaan kuuntelen
Jani's voice could be almost heard, if you listened really carefully.