Translation of the song Koko talvi kesämökillä artist Leevi and the Leavings

Finnish

Koko talvi kesämökillä

English translation

The Whole Winter at the Summer Cottage

Jos pilkon pienemmiksi halot

If I chop the wood smaller,

niillä lämmittää voin mökin

I can heat up the cottage.

Kun saan kytkettyä valot seinään

When I succeed in hooking up the lights,

töpseliä tökin käsikopelolla salaa

I'm secretly poking the plug to the wall by touch.

siinä lapasetkin sulaa

That even made the gloves melt.

Koko saunamökki palaa

The whole sauna is burning,

taas kun saatoin meidät pulaan

when I made a mess for us again.

Oh no!

Oh no!

Miten voimme yli talven kestää

How could we keep on the whole winter?

Missä hitossa me hiukset pestään

Where the hell are we going to wash our hair?

Pyykit sentään huuhdella voi laiturilta

At least we can rinse the laundry at the pier.

Vai onko avanto ja järvi jäässä

Or is the lake going to be frozen?

Ja mihin ripustamme pakkassäässä

And where do we hang them in the freezing weather?

Lohduttoman pimeä on talvi-ilta

The winter's night is hopelessly dark.

Kun sataa maahan ensilumi

When the first snow rains down,

talvi totiseksi tekee

the winter will make you serious.

Vaihdan polkupyörän kumit koiravaljakkoon tai rekeen

I will swap bicycle tires to a dog sled or a sleigh.

Ja jos lumipyry sakea tuiskuttelee sisään

And if the thick snowsquall will flurry inside,

Potkukelkalla voin hakea tarvikkeita lisää

I can go get more supplies with the kicksled.

Oh no!

Oh no!

Miten voimme yli talven kestää...

How could we keep on the whole winter...

Sä nuokut pimeässä tuvassa kuin näkemättä ketään

You're sleepy in the dark house as if not seeing anything,

Vaikka ruokaakin on luvassa kun puuro lämmitetään

even though there will be food, when we heat up the porridge.

Kirkkaan keltaista on kusi kun sen polunvarteen heittää

The piss will be brightly yellow when you pee it to the side of the road.

ei kai saalistava susi ehdi jälkiänsä peittää

A prowling wolf won't have time to cover its tracks.

Oh no!

Oh no!

Miten voimme yli talven kestää...

How could we keep on the whole winter...

Niin lohduttoman pimeä

So hopelessly dark.

ulvon rakkani nimeä kuutamolla

I howl the name of my loved one in the moonlight.

koko talven kesämökillä

The whole winter at the summer cottage.

voi kuinka kiva on kanssasi vain kahden olla

Oh, how nice it is to be just alone with you.

Älä lannistu Anja

Don't be discouraged, Anja.

No comments!

Add comment