Translation of the song Тобасику artist Iremia

Russian

Тобасику

English translation

For Toby

Вот, смотрю я на морду собачью -

Here I am, looking at the doggie’s face -

Тоби жизнь живет с полной отдачей

Toby lives his life to the fullest.

Время спать - жмурит глазки он плотно

When it’s time to sleep - he shuts his eyes real tight

Гавкать надо? Всем телом, охотно!

Time to bark? He barks with his whole body, with gusto!

На диван прыгнуть к маме на ручки,

Jumping on the couch into mom’s lap,

Терпеливо ждать вкусные штучки,

Patiently waiting for a treat,

Отпихнуть Шлёму резво от миски

Shoving Shlomi aside from his bowl

И долопать чужие сосиски.

To finish his brother’s food.

А потом встать с невинною мордой

And then stands there with an innocent look,

Типа: «Кто что наделал? Я - вот он!»

Like: “Who’s done what? Here I am!”

Наглый маленький рыженький пёся!

Obnoxious little red-coated doggie!

Беги дальше, к тебе нет вопросов :-)

Run on, no one is questioning you :-)

No comments!

Add comment