Translation of the song שירה של לילה artist Sarit Hadad

Hebrew

שירה של לילה

English translation

Lullaby (Nighttime Poetry)

אלף מחשבות הלילה

One thousand thoughts tonight

חלפו עברו עלי

went by

צועדת גם בלילה

Tonight, my lips were walking

במדבר שפתי

in the desert

רק בך רציתי נערי שלי

I just wanted you, my little boy

מגע גופך הוא החטא היחיד שלי

Touching your body is my only sin

סאלתק חביב לא וואן ראייחין

((this part is arabic and I have no idea what it says, transliterated as sa'altek habibi, la woo'ahn rai'i chai'in))

למה אנחנו מתחבאים ככה לך תבין

Why do we hide this way, go figure

אלף כוכבים עיניך

One thousand stars are your eyes

זכרוני בוער

Burning memory

חולמת את שפתיך

I'm dreaming about your lips

גופך המתעורר

I wake to your body

מימין חייפין

((arabic again, trasnliterated, me'min chai'e'phin))

לאן הולכים לאן בורחים

where are we going? Where are we running to?

ממי אנחנו פוחדים

From who are we afraid of?

לא משנה מה הם אומרים

Doesn't matter what they say

0 162 0 Administrator

No comments!

Add comment