Hier, le vent du soir, dont le souffle caresse,
Yesterday, the evening wind, in a gentle blow,
Nous apportait l'odeur des fleurs qui s'ouvrent tard ;
Brought us the scent of the flowers that open late.
La nuit tombait ; l'oiseau dormait dans l'ombre épaisse.
The night fell; the bird slept in the deep shadow.
Le printemps embaumait, moins que votre jeunesse ;
Spring was less fragrant than your youth
Les astres rayonnaient, moins que votre regard.
The stars were less radiant than your eyes.
Moi, je parlais tout bas. C'est l'heure solennelle
And I was whispering: It’s a solemn hour
Où l'âme aime à chanter son hymne le plus doux.
When the soul loves to sing its sweetest hymn.
Voyant la nuit si pure et vous voyant si belle,
Seeing this night so pure and seeing you so beautiful
J'ai dit aux astres d'or : Versez le ciel sur elle !
I said to the golden stars:
Et j'ai dit à vos yeux : Versez l'amour sur nous !
Pour the heavens on her!