Mit zehn hättest du nicht gedacht, dass aus einzwei Glas irgendwann mal zu viel wird.
At ten you didn't think that one or two glasses would someday be too much
Dann liegst du die ganze Nacht wach neben ihr und siehst nach, ob sie noch bei dir ist.
Then you lie awake next to her all night and see whether she's still with you
Bleib einfach so sitzen, bin gleich wieder da.
Just stay right there, I'll be right back
Mach nur schnell ’ne Prüfung, hast du ihr gesagt
I'm just taking a test real quick, you told her
gleich drauf der Moment als du wusstest, dass du ihre Stimme nie mehr hören wirst.
Right after the moment you knew you wouldn't hear her voice anymore
Sie wollen mit dir reden, einfach kurz reden,
She wants to have a talk with you, a simple short talk
um dir zu erklären, was du eigentlich schon weißt.
To explain what you already know
Wollen mit dir reden, nur mal kurz reden,
She wants to have a talk with you, just a short talk
um dir zu erzählen, du bist ab jetzt allein.
to tell you that you're alone from now on
Trotz ihrer Fehler
In spite of her flaws,
war dir niemand lieber.
no one was dearer to you
Sie bleibt für immer
She'll always stay
auf der Kurzwahltaste zwei.
on speed dial number two
Auch wenn du wegziehst
Even if you move
und dann ihr’n Schmuck weggibst,
and give her jewellery away
sie bleibt für immer
she'll always stay
auf der Kurzwahltaste zwei.
on speed dial number two
Es ist Ende März wieder ein Jahr vergangen und sie sieht nicht was heut’ deine Sorgen sind.
It's the end of March a year later and she doesn't see what your worries are today
Welche Freunde du hast, wo du arbeiten warst, was aus Dominik und dir geworden ist.
What friends you have, where you worked, what's become of you and Dominik
Du weißt, sie ist stolz ganz egal, was du machst.
You know she couldn't care less what you're doing
Nur ist sie nicht mehr da, um dir das zu sagen.
She just isn't there to tell you so anymore
Manche wollen dich verstehen, hören dir zu doch schaffen’s so wie sie sowieso nicht.
Some want to understand you, to listen to you, but then act like they don't anyway
Sie wollen mit dir reden, einfach kurz reden,
She wants to have a talk with you, a simple short talk
um dir zu erklären, was du eigentlich schon weißt.
To explain what you already know
Sie wollen mit dir reden, nur mal kurz reden,
She wants to have a talk with you, just a short talk
um dir zu erzählen, du bist ab jetzt allein.
to tell you that you're alone from now on
Trotz ihrer Fehler
In spite of her flaws,
war dir niemand lieber.
no one was dearer to you
Sie bleibt für immer
She'll always stay
auf der Kurzwahltaste zwei.
on speed dial number two
Auch wenn du wegziehst
Even if you move
und dann ihr’n Schmuck weggibst,
and give her jewellery away
sie bleibt für immer
she'll always stay
auf der Kurzwahltaste zwei.
on speed dial number two
Kurzwahltaste zwei.
Speed dial number two
Kurzwahltaste zwei.
Speed dial number two
Du willst mit ihr reden, einfach kurz reden,
You'll talk to her, a simple short talk
willst mit ihr reden, nur mal kurz reden,
You'll talk to her, just a short talk,
doch siehst ihre Nummer ist anders vergeben.
but you'll see her number is assigned differently
Trotz ihrer Fehler
In spite of her flaws,
war dir niemand lieber.
no one was dearer to you
Sie bleibt für immer
She'll always stay
auf der Kurzwahltaste zwei.
on speed dial number two
Auch wenn du wegziehst
Even if you move
und dann ihr’n Schmuck weggibst,
and give her jewellery away
sie bleibt für immer
she'll always stay
auf der Kurzwahltaste zwei.
on speed dial number two
Kurzwahltaste zwei.
Speed dial number two
Kurzwahltaste zwei.
Speed dial number two