Ich sitz' schon wieder
I'm sitting again
In meinem Wohnzimmer
In my livingroom
Ich schreib ein Lied für dich
I'm writing a song for you
Und du verdienst es wieder nicht
And you don't deserve it again
Nur, dass ich's gleich sag
But I'll tell you now
Es war echt einfach
It was really simple
War deine Nummer Eins
I was your 'number one'
Und ich wollt nur, dass du bleibst
And I only wanted you to say
Erinnerst du dich an den Schweighöfer Film?
Do you remember the Schweighöfer* film
Den haben wir zwei nie zu Ende gesehen
That we never watched to the end?
Erinnerst du dich an den Trip nach Berlin?
Do you remember the trip to Berlin?
Am Ende bist du dann alleine hin
In the end, you went alone
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
I won't pick up when call me during the night
Schreib nicht zurück, wenn du mich fragst was ich mach'
I won't text back when you ask what I'm doing
Ich hör nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
I won't listen when you talk about Tinder-matches
Ich hoff' du hörst den Song, wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
I hope you hear this song when your laying in bed with your next one*
Man sieht sich immer zweimal
You always see each other a second time*
Und mir wär lieber kein Mal, kein Mal mehr
But I'd prefer it to be never, never again
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
You always see each other a second time, a second time
Probieren wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Let's never try it again, never again
Wir gingen auseinander und dann kam ein Andrer
We parted ways and then another came
Ich ließ ihn alleine stehen, um dann zu dir zu gehen
I left them alone to go to you*
Und ich lösch' grad
I'm currently deleting
Alle deine Bilder
All of your pictures
Und die Erinnerung mit, Freunde bleiben wir nicht
And with the memories, we won't stay friends
Denk doch mal schnell an den Text von Poisel
But think quickly about Poisel's lyrics*
Wollt' dir damit sagen was ich von dir will
I wanted to use them to tell you what I want from you
Was denkst du was jetzt meine Mum von dir hält?
What do you think my mum thinks of you now?
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
I won't pick up when call me during the night
Schreib nicht zurück, wenn du mich fragst was ich mach'
I won't text back when you ask what I'm doing
Ich hör nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
I won't listen when you talk about Tinder-matches
Ich hoff' du hörst den Song, wenn du im Bett bei deiner nächsten liegst
I hope you hear this song when your laying in bed with your next one
Man sieht sich immer zweimal
You always see each other a second time
Und mir wär lieber kein Mal, kein Mal mehr
But I'd prefer it to be never, never again
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
You always see each other a second time, a seond time
Probieren wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Let's never try it again, never again
Schatz, ich schreib grad das Ende es fällt mir nicht mal schwer
Honey, I'm currently writing the end and it's not hard for me
Nur für uns zwei gibt's gar keine Chance mehr
But there's no more chances left for us
Ich weiß du wünschst dir, dass ich grade bei dir wär
I know you wish I was with you write now
Nur dein Beifahrersitz bleibt weiterhin leer
But your front passenger seat remain empy
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
I won't pick up when call me during the night
Schreib nicht zurück, wenn du mich fragst was ich mach'
I won't text back when you ask what I'm doing
Ich hör nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
I won't listen when you talk about Tinder-matches
Ich hoff' du hörst den Song, wenn du im Bett bei deiner nächsten liegst
I hope you hear this song when your laying in bed with your next one
Man sieht sich immer zweimal
You always see each other a second time
Und mir wär lieber kein Mal, kein Mal mehr
But I'd prefer it to be never, never again
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
You always see each other a second time, a seond time
Probieren wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Let's never try it again, never again