Translation of the song Tut mir nicht leid artist Mathea

German

Tut mir nicht leid

English translation

I'm not sorry

Wir haben uns kennengelernt

We met each other

Schon zwei Tage später mehr

Two days later

Hab allen von dir erzählt und war mir so sicher

I already told everyone about you and I was so sure

Was dich angeht

about everything about you

Wieso hab ich's nicht gesehen?

How did I not see it?

An meinem Geburtstag die ganze Nacht lang auf dich gewartet

On my birthday I waited the whole night for you

Du warst nicht da

You were not there

So viele Lieder für dich geschrieben, wolltest nichts hören

I wrote so many songs for you, you didn't want to hear anything

Dir war es egal

You didn't care

Lag zu oft neben deinem leeren Kissen

I laid so often next to your empty pillow

Ich gab dir eine letzte Chance, du hast sie nicht ergriffen

I gave you one last chance, you didn't take it

Ja, ja, das hast du jetzt davon

Yes, yes, this is what you have from this now

Ich schmeiß deine Sachen vom Balkon

I throw your things from the balcony

Will nie mehr mit dir reden

I don't want to talk to you ever again

Streich dich aus mei'm Leben

I cross you out of my life

Auch wenn du tausend Tränen für mich weinst

Even if you cry a thousand tears for me

Tut mir nicht leid

I'm not sorry

Das hast du jetzt davon

This is what you have from this now

Du sammelst deine Scherben vom Beton

You are collecting your pieces from the concrete

Will nie mehr mit dir reden

I don't want to talk to you ever again

Streich dich aus mei'm Leben

I cross you out of my life

Auch wenn du tausend Tränen für mich weinst

Even if you cry a thousand tears for me

Tut mir nicht leid

I'm not sorry

Dachtest du wirklich, dass

Did you really think that

Ich dir alles durchgehen lass

I would let you get away with everything

Jetzt gleich vor meiner Tür

just now in front of my door

Ging es nach dir wären wir immer noch hier

If it were about you, we would still be here

Doch ich lass dich hinter mir

But I'm leaving you behind me

Auf deinem Handy stand immer Laura

It always said Laura on your phone

Du hast gesagt, ich kann dir vertrauen

You said, I could trust you

Du meintest ständig, ihr seid nur Freunde

You said all the time, you were only friends

Ich war so dumm und hab dir geglaubt

I was so dumb and I believed you

Lag zu oft neben deinem leeren Kissen

I laid so often next to your empty pillow

Ich gab dir eine letzte Chance, du hast sie nicht ergriffen

I gave you one last chance, you didn't take it

Ja, ja, das hast du jetzt davon

Yes, yes, this is what you have from this now

Ich schmeiß deine Sachen vom Balkon

I throw your things from the balcony

Will nie mehr mit dir reden

I don't want to talk to you ever again

Streich dich aus mei'm Leben

I cross you out of my life

Auch wenn du tausend Tränen für mich weinst

Even if you cry a thousand tears for me

Tut mir nicht leid

I'm not sorry

Das hast du jetzt davon

This is what you have from this now

Du sammelst deine Scherben vom Beton

You are collecting your pieces from the concrete

Will nie mehr mit dir reden

I don't want to talk to you ever again

Streich dich aus mei'm Leben

I cross you out of my life

Auch wenn du tausend Tränen für mich weinst

Even if you cry a thousand tears for me

Tut mir nicht leid

I'm not sorry

Tut mir nicht leid

I'm not sorry

Das hast du jetzt davon

Now this is what you have from this

Das hast du jetzt davon

Now this is what you have from this

Ja, ja, das hast du jetzt davon

Yes, yes, this is what you have from this now

Ich schmeiß deine Sachen vom Balkon

I throw your things from the balcony

Will nie mehr mit dir reden

I don't want to talk to you ever again

Streich dich aus mei'm Leben

I cross you out of my life

Auch wenn du tausend Tränen für mich weinst

Even if you cry a thousand tears for me

Tut mir nicht leid

I'm not sorry

Das hast du jetzt davon

This is what you have from this now

Du sammelst deine Scherben vom Beton

You are collecting your pieces from the concrete

Will nie mehr mit dir reden

I don't want to talk to you ever again

Streich dich aus mei'm Leben

I cross you out of my life

Auch wenn du tausend Tränen für mich weinst

Even if you cry a thousand tears for me

Tut mir nicht leid

I'm not sorry

No comments!

Add comment