Translation of the song Рана artist Medi

Bulgarian

Рана

English translation

Wound

Oт как те няма, отвори рана,

Since you’ve been gone, you opened a wound,

след теб депресия ме хвана,

after you, I got depressed,

в главата си ми само ти.

only you are in my head.

Върни се вече, всяка вечер

Come back already, every night

сънувам, че събираме се,

I dream that we get back together,

целуваме се - хубаво беше ни.

we kiss – we felt good.

Oбещания и сто надежди даде ми,

You gave me promises and a hundred hopes,

и нервите и здравето изяде ми,

you ruined my nerves and my health,

слабостта си ми, ти една си ми!

you are my weakness, you are my one and only.

[Припев:]

[Chorus:]

Ето песента писана за нас,

Here is the song written for us,

и защо все на мен, все на мен?

why is it always me, always me?

Писано ми е да обичам аз,

I am bound to love

но да съм наранен, наранен.

but also to be hurt, hurt.

Каза ми да те обичам, каза да не те оставям,

You told me to love you and not to leave you.

никога не те оставих, много те обичах,

I never left you, I loved you a lot

а накрая да си тръгнеш не е честно.

it’s not fair that you are leaving eventually.

Не е честно, не е честно, не е честно... (x2)

It’s not fair, it’s not fair, it’s not fair (x2)

Колко ми липсва да сме си двама,

I miss it being the two of us,

че не знам кой път да хвана,

I don’t know which road to take,

на сърцето камък ми тежи.

it’s heavy on my heart.

Върни се вече, всяка вечер

Come back already, every night

сънувам, че събираме се,

I dream that we get back together,

целуваме се - хубаво беше ни.

we kiss – we felt good.

Oбещания и сто надежди даде ми,

You gave me promises and a hundred hopes,

и нервите и здравето изяде ми,

you ruined my nerves and my health,

слабостта си ми, ти една си ми!

you are my weakness, you are my one and only.

[Припев:]

[Chorus:]

Ето песента писана за нас,

Here is the song written for us,

и защо все на мен, все на мен?

why is it always me, always me?

Писано ми е да обичам аз,

I am bound to love

но да съм наранен, наранен.

but also to be hurt, hurt.

Каза ми да те обичам, каза да не те оставям,

You told me to love you and not to leave you.

никога не те оставих, много те обичах,

I never left you, I loved you a lot

а накрая да си тръгнеш не е честно.

it’s not fair that you are leaving eventually.

Не е честно, не е честно, не е честно... (x2)

It’s not fair, it’s not fair, it’s not fair (x2)

No comments!

Add comment