Хладно је, јануар
It's cold, January
Ја сам свако јутро мамуран
Been spending my mornings hungover
Ти си с њим, а ја сам сâм
You're with him, and I'm alone
Дао сам ти целог себе, а ти грам
I gave you all of me, and you gave me just a gram
Нина, Нина, Нина, Нина, је
Nina, Nina, Nina, Nina, yeah
У твом срцу чак и лети зима је-је
Winter's in your heart even in the summer, yeah yeah
А Нина, Нина, Нина, Нина, је
But Nina, Nina, Nina, Nina, yeah
А ти си мени тако била мила, је-је
You were so dear to me, yeah yeah
Знам да рођен сам за то (То)
I know I was born for this (this)
Ова игра не зна за страх (Страх)
This game fears nothing (fear)
Где год седнем, к'о да је трон (Трон)
Wherever I sit, becomes a throne (throne)
Где год прођем, остаје прах (Прах)
Wherever I go, dust remains (dust)
Flow-flow кошта милион евра
Flow-flow costs millions of euros
Крв се леди, застаје дах (Дах)
Blood is freezing, can't catch your breath (breath)
Сад се рока Мејсон Марђела
Now I'm wearing Maison Margiela
Брате, нисам им'о за Најк
Used to be so broke I couldn't even afford Nike
Па-па-пада снег, пада мрак док ја мислим о твојој кожи
It's snowing, getting dark, while I'm thinking about you
Све хијене чекају знак, морам много брзо да возим
All the hyenas are waiting for a sign, I have to drive fast
Знаш да ја не остављам траг никад, кô да ходам по води
You know I never leave any traces, as if I'm walking on water
Не знам где се налазиш сад, ал' знам нико неће моћи против нас
I don't know where you are now, but I'm sure no one will be able to go against the two of us
Не престајем да падам
I can't stop falling
У сновима ме гањаш, а-је
You're chasing me in my dreams, yeah
(Хладно је) Не пролази ме рана
(It's cold) My wounds aren't healed yet
Глумим да сам хладан, а-је
Pretending to be cold, yeah
Хладно је, јануар
It's cold, January
Ја сам свако јутро мамуран
Been spending my mornings hungover
Ти си с њим, а ја сам сâм
You're with him, and I'm alone
Дао сам ти целог себе, а ти грам
I gave you all of me, and you gave me just a gram
Нина, Нина, Нина, Нина, је
Nina, Nina, Nina, Nina, yeah
У твом срцу чак и лети зима је-је
Winter's in your heart even in the summer, yeah yeah
А Нина, Нина, Нина, Нина, је
But Nina, Nina, Nina, Nina, yeah
А ти си мени тако била мила, је-је
You were so dear to me, yeah yeah
Имам људе у ЕУ, имам браћу у БМВ-у
I have people in the EU, I have my brothers in a BMW
Нисам имао ни еур, сад сам у ПДВ-у
Didn't have any money, now I'm paying VAT
Пусти људе нек серу, сад ме виде на ТВ-у
Let everyone hate, now they can see me on the TV
А-а-а ја трошим кеш ту-ту-ту у Шанзелизеу
While I'm spending money here in Champs-Élysées
С пет курви сам у хотелу, дрип цури, ја у Монклеру
I'm in the hotel, drippy in Moncler with 5 hoes by my side
На гузи лајну дебелу, донеси Моëт, батлеру
Bring me a fat line on her booty and some Moët, please
Аути су ми страни, аутфит цео је Прада
All my cars are foreign, I'm wearing Prada
Курве висе на кари, шлихта ми се естрада, а
Hoes on my dick, all the celebs up in my ass
Не престајем да падам
I can't stop falling
У сновима ме гањаш, а-је
You're chasing me in my dreams, yeah
(Хладно је) Не пролази ме рана
(It's cold) My wounds aren't healed yet
Глумим да сам хладан, а-је
Pretending to be cold, yeah
Хладно је, јануар
It's cold, January
Ја сам свако јутро мамуран
Been spending my mornings hungover
Ти си с њим, а ја сам сâм
You're with him, and I'm alone
Дао сам ти целог себе, а ти грам
I gave you all of me, and you gave me just a gram
Нина, Нина, Нина, Нина, је
Nina, Nina, Nina, Nina, yeah
У твом срцу чак и лети зима је
Winter's in your heart even in the summer, yeah yeah
А Нина, Нина, Нина, Нина, је-је
But Nina, Nina, Nina, Nina, yeah
А ти си мени тако била мила, је-је
You were so dear to me, yeah yeah