Translation of the song Im siebten Mond (Desîhras Tagebuch - Kapitel III) artist Nocte Obducta

German

Im siebten Mond (Desîhras Tagebuch - Kapitel III)

English translation

In seventh moon (Desîhra's diary - Chapter III)

Im siebten Mond warf ich mein Spiegelbild noch einmel in den Fluss

In the seventh moon I threw my reflection once again in the river

Er hat es nicht behalten...

It did not keep it...

Im siebten Mond floss Blut wie dieser Strom in jedem reinen Ton

In the seventh moon, blood flowed like this stream in every pure tint

Und wollte nicht erkalten...

And did not want to get cold...

Wo war dein Schwert, Gefährte meiner Wege

Where was your sword, companion of my ways

Als der Schlachtruf klang?

When the battle cry sounded?

Wo war deine Stimme

Where was your voice

Als an Feuern man unsere Lieder sang?

When we sang our songs on fires?

Wir waren Kinder eines jungen Königreichs, das starb

We were children of a young kingdom that died

Kinder des Morgens, doch wir liebten die Nacht

Children of the morning, but we loved the night

Und in den einfachen Krügen der Wein

And in the simple jugs of wine

So klar

So clear

So rein

So pure

War all dein Träumen nur Flucht?

Were all your dreams just escape?

Hast du den Traum nie gesucht?

Have you never searched for the dream?

No comments!

Add comment