Oson, szimat, fél!
It sneaks, it sniffs, it's scared!
Oson, szimat, fél!
It sneaks, it sniffs, it's scared!
Oson, szimat, fél!
It sneaks, it sniffs, it's scared!
Oson, szimat, fél!
It sneaks, it sniffs, it's scared!
Már túl sok volt a pánik,
There has been too much panicking
s hogy ebédre bekapjon más.
And someone swallowing me for lunch, eww!
Bár mi jó a husom, én tudom,
Regardless how tasty my flesh is
hogy nem leszek másnak ráadás.
I won't be someone's second helping1
Alagút ásásból elegem van rég,
I've been long fed up with digging tunnels
egy magasabb életszint vár.
A higher level of life awaits me
Kellenek csillagok is, meg a kék ég,
I need the stars and I need the blue sky
az étlapról lekopnék már!
I would like to disappear from the menu already!
Nem semmiség, amit várok rég…!
It's not a trifling thing what I've been waiting for so long!
Elmondom nektek hogy nekem mi kellene,
I'll tell you, what I would need
s ne tegyen ellene ezentúl senkise.
From now on, nobody should do anything to prevent it
Mindazt amit szeretnék elérem tudom jól,
I know I'll achieve all that I want
ha messzi mehetnék, oda hol nincs pokol!
If I could go far away, where there is no hell!
Nyugágyban szenderegnék ringatna a vízcsobogás,
I would doze off in a hammock to the sound of a stream
és arra gondolnék, hogy alagutat ásson más.
And I would think that someone else should do the tunnel digging
Mindig önmagammal törödnék más senkivel,
I would always care only for myself, nobody else
csak ennyi kell. Csak ennyi kell!
This is all I need! This is all I need!
A félelem fogja nem leszek én,
I won't be a prisoner of fear
a műsort most majd én vezetem.
I'll be the host of the show from now on
Már túl sokat voltam az áldozat én
I've been the victim too many times
most önmagamat megmentem!
Now I'm going to save myself!
Az álom kész! Hiénák tünés!
The dream is complete! Hyenas, scram!