- Прошу не вставать до окончания движения камеры. Ну вот. С вершины Скалы Предков в позорную яму. Наше место в цепочке питания низко под землей, но вам не придется верить мне на слово, пусть мои сородичи сурикаты скажут свое.
-Please remain seated while the camera is emotional.
- Это что?
Here we are. From Pride Rock to the pit of shame. We're so low on the food chain, we're underground but you don't have to take my word for it.
Это что?
Let my kind of meerkats1 tell their words.
Торопись, пока нет гиен.
What was that?
Рой тоннель скорей, рой скорее.
Quick before the hyenas come!
А потом еще, еще скорее.
- Clear!
Рой тоннель скорей, рой скорее.
Digga tunnah Dig, digga tunnah
Торопись, пока нет гиен.
When you're done, ya dig a bigga tunnah
Рой!
Digga tunnah Dig, digga tunnah
Рой тоннель скорей, рой скорее,
Quick before the hyenas come!
Ни себя, ни лап не жалея.
Dig a tunnah,Dig, digga tunnah
Еще скорее, рой скорее!
Ya could dig and never get dunnah
- Это что?
Dig a tunnah Dig, digga tunnah
Торопись, пока нет гиен.
What was that?
Рой!
Quick before the hyenas come!
Нет у нас других важных дел.
Dig!
Рыть тоннель это наш удел.
Digga tunnah is what we do
Рыть тоннель это наша цель.
Life's a tunnah, we're diggin' through
Так скорее копай тоннель.
Digga tunnah is what we sing
Ну копай, копай сурикат,
Digga tunnah is everything
Ты работе привычной рад.
Mud and clay is a meerkat's friend
И нет тебе под землей преград.
Always more around every bend
Аллилуйя! - и звон лопат.
And when ya get to your tunnah's end
Рой!
Shout hallelujah, let's dig again!
Рой тоннель скорей, рой скорее!
Dig!
А потом еще, еще скорее!
Dig, digga tunnah.
Рой тоннель скорей, рой скорее!
When you're done, ya dig a bigga tunnah
- Это что?
Dig, digga tunnah
Торопись, пока нет гиен.
What was that?
- Рой!
Quick before the hyenas come!
-Тимон! Извините, вы не видели моего сына? Он здесь не проходил? Тимон!
By yourself...
- Рой скорей, пока нет гиен!
-Timon! Sorry, haven't you seen my son? Hasn't he passed by here?
- Ой!
Quick before the hyenas come!
- Дядя Макс! Спокойно. Ты видел Тимона?
-Uncle Max!
- Нет, не видел. Весьма удачный день. Ни переломов, ни царапин, ни сотрясений, ни контузий. Вообще никаких травм. То есть нигде никаких признаков того, что тут поработал Тимон.
-Oh!
- Это явно Тимон!
-Uncle Max! Relax. Have you seen Timon?
- Эй, всем привет!
-No, I haven't. Today is quite enough lucky day. No breaks of bones, no scratches, no mild concussion, no contusions. None of injures at all.