Timon:So da wären wir. Vom Königsfelsen zum Erdmännchendarsein. Wir sind so weit unten in der Nahrungskette, das wir unter der Erde leben. Aber was rede ich hier so lange. Ich lasse lieber meine Kollegen das alles erklären.
Timon: Well, here we are. From the king's rock to the existence of a meerkat. We're so low on the food chain, we live under the earth. But what am I talking so much for. I'll just let my colleagues explain everything.
{Grabt Musik beginnt}
[Dig Music starts]
Chor:Semon Pute.
Choir: Semon Pute.
Meerkatzen:{singen nervös} Was war das?
Meerkats: [singing nervously] What was that?
Was war das? (Sch!)
What was that? (Shh!)
Was war das?
What was that?
Was war das?
What was that?
Was war das? Psst
What was that? Pssst
Schnell hier gehen Hyänen um
Quick, hyenas are passing by here
{die Erdmännchen beginnen ein Netzwerk aus Tunneln zu graben}
[The meerkats begin to dig a network of tunnels]
Meerkatzen:{singen} Gänge graben
Meerkats: [singing] Digging tunnels
Gän-Gänge graben
Digging Tu-tunnels
Bis wir die perfekte Länge haben
Until we have the perfect length
Gänge graben
Digging tunnels
Gän-Gänge graben.
Digging tu-tunnels
Schnell hier gehen Hyänen um
Quick, hyenas are passing by here
Grabt! Gänge graben
Dig! Digging tunnels
Gän-Gänge graben
Digging tu-tunnels
Gänge graben. Enge Gänge durch die wir traben
Digging tunnels. Narrow tunnels through which we tread
Chor:Semon Pute
Choir: Semon Pute
Meerkatzen:Gänge graben
Meerkats: Digging tunnels
Gän-Gänge graben.
Digging tu-tunnels
Was war das?
What was that?
Schnell hier gehen Hyänen um
Quickly, hyenas are passing by here
Grabt! Gänge graben wir kreutz und quer
Dig! Digging tunnels from left to right
Gänge-Graben fällt uns nicht schwer.
Digging tunnels-tunnels isn't hard for us
Gänge-Graben wir mit Gesang
Tunnels-tunnels we dig while we sing
Gänge-Graben im Vorwärtsgang
Tunnels-tunnels walking ahead
Gänge ist uns're Welt
Tunnels are our world
Wir untertunneln das ganze Feld
We burrow under the entire field
Denn Jeder gräbt hier, weil's ihm gefällt
For everyone here digs, because they like it
Was wir graben und bau'n, das hält
What we dig and build, is meant to last
Grabt! Gänge graben
Dig! Digging tunnels
Gän-Gänge graben
Digging tu-tunnels
(Gänge graben)
(Digging tunnels)
Bis wir die perfekte Länge haben
Until we have the perfect length
Gän-Gänge graben
Digging tu-tunnels
Was war das?
What was that?
Schnell hier gehen Hyänen um
Quickly, hyenas are passing by here
{Die Erdmännchen singen im Hintergrund weiter; Timon's Mama erscheint}
[The meerkats keep singing in the background, Timon's mother appears]
Ma:Timon? Entschuldigung. Habt ihr meinen Sohn gesehen? Ist er hier irgendwo? Timon?
Ma: Timon? Sorry. Have you seen my son? Is he around here somewhere? Timon?
Onkel Max:Gänge graben. Gän-Gänge graben. Ahhhhh.. {zuckt zusammen als Ma ihn anspricht}
Uncle Max: Digging tunnels. Digging tu-tunnels. Ahhhhh... [flinches when Ma addresses him]
Ma:Onkel Max... Onkel Max. Ganz ruhig. Hast du Timon gesehen?
Ma: Uncle Max... Uncle Max. Calm down. Have you seen Timon?