از فتح یه بوسه میام
I come from the triumph of a kiss
آتش فشونه توو صدام
There's a volcano in my voice
بیتاب رقصم زیرِ بارون
I impatiently dance in the rain
با من بیا این حال خوبو
Come with me, this good feeling
خورشیدِ در حالِ غروبو
The sun is about to set
از راهِ رفته برنگردون
It won't come back the same way it left
امشب تمام فرصت ماست
Tonight is our only chance
پایان خوب قصه اینجاست
The happy ending of our story is here
ماهو برات پایین میارم
I'll bring the moon to the ground for you
اگه رو موهام برف نشسته
If snow has befallen my hair
هنوز توو این سینه ی خسته
Still, in this tired chest
یه قلب هیجده ساله دارم
I have the heart of an 18 year old
فردا بازم از سرِ نو
Tomorrow, all over again
من و جهان بدونِ تو
Me and a world without you
بازم من و آوارِ اندوه
Me and sorrowful ruins again
اندوهی هم اندازه ی کوه
As much sorrow as a mountain
اندوهِ خاکی غرقِ خون
A grey sorrow covered in blood
خونه ای افتاده توو زندون
A home turned into a prison
از خونه ای ویرون میام
I come from a destroyed home
خون میپوشونه ردِ پام
My foot steps are tracking blood
پشتِ سرم درهای بسته است
Closed doors are behind me
پشتِ سرم آتیش و رگبار
Behind me, gunfire
پشتِ سرم صد چوبه ی دار
Behind me, one hundred gallows
پشتِ سرم تاریخ خسته است
A tired history is behind me
منو بگیر از دردم امشب
Take me from my pain tonight
باید به تو برگردم امشب
I must return to you tonight
لمسِ تو یعنی کشفِ رویا
Your touch, a dreamy discovery
با من بمون تا اوجِ خواهش
Stay with me until the climax of desire
تا بهترین فصلِ نوازش
Until the best time of caressing
بذار که دیرش بشه فردا
Let tomorrow be far away
فردا بازم از سرِ نو
Tomorrow, all over again
من و جهان بدونِ تو
Me and a world without you
بازم من و آوارِ اندوه
Me and sorrowful ruins again
اندوهی هم اندازه ی کوه
As much sorrow as a mountain
اندوهِ خاکی غرقِ خون
A grey sorrow covered in blood
خونه ای افتاده توو زندون
A home turned into a prison