Translation of the song Je sais artist Patricia Kaas

French

Je sais

English translation

I Know

Je sais les faux amis

I know the false friends

Je sais le temps qui passe

I know time is passing

Je sais les jours d'ennui

I know days of boredom

Quand je pleure dans la glace.

When I cry before the mirror

Je sais le vent qui tombe

I know the wind blows

Je sais l'or des lumières

I know the lights' gold

Je sais le froid des tombes

I know the coldness of graves

Dans les matins d'hiver.

In winter mornings

Je sais tout ça et puis

I know all this and so

Je n'sais rien quand même

I know nothing all the same

De toi qui prends ma vie

Of you, who holds my life

Qui me touches et qui m'aimes

Who touches me and loves me

Qui me touches et qui m'aimes.

Who touches me and loves me

Je sais les cours d'école

I know school classes

je sais les matins gris

I know grey mornings

Je sais dire les paroles

I know how to say the lines

Que les autres ont écrites.

That others have written

Je sais pleurer tout bas

I know to cry softly

Je sais deux mots d'amour

I know the words of love

Je sais le bruit des pas

I know the sound of steps

Qui viennent au petit jour.

That come in the early morning

Je sais tout ça aussi

I know all this and more

Mais je ne sais rien quand même

But I know nothing all the same

De toi qui brûles mes nuits

Of you, who brightens my nights

Qui m'enlaces et qui m'aimes

Who holds me and loves me

Qui m'enlaces et qui m'aimes.

Who holds me and loves me

Je sais l'humilité

I know humility

Le sentiment d'orgueil

The feeling of pride

Je sais avoir été

I know how to have been

Et je sais rester seule.

And I know how to stay alone

Je sais ce qui me parle

I know who talks about me

Je sais le poids des mots

I know the weight of words

Je sais cueillir l'étoile

I know to pluck out a star

Quand elle brille dans mon dos.

When it shines behind my back

Je sais tout ça tant pis

I know all that, too bad

Mais je ne sais rien quand même

But I know nothing all the same

De toi qui m'a choisie

Of you, who chose me

Qui me gardes et qui m'aimes

Who protects me and who loves me

Qui me gardes et qui m'aimes

Who protects me and who loves me

No comments!

Add comment