Les hommes qui passent, Maman
The men who are passing by, mother
M'envoient toujours des cartes postales
They always sent me postcards
Des Bahamas, Maman
From Bahamas, mother
Les hommes qui passent tout le temps
The men who are passing by all the time
Sont musiciens artistes peintres
Are musicien, artist painters
ou comédiens Souvent.
or often comedians.
Les hommes qui passent, Maman
The men who are passing by, mother
M'offrent toujours une jolie chambre
Offer me always a lovely room
Avec terrasse, Maman
With a deck, mother
Les hommes qui passent je sens
The men who are passing by I feel
Qu'ils ont le cœur à marée basse des
That their heart's on low tide
envies d'océan.
Desires like an ocean.
Les hommes qui passent, pourtant
The men who are passing by, yet
Qu'est-ce que j'aimerai en voler un
I would like to steal one
Pour un mois pour un an
For a month for a year
Les hommes qui passent, Maman
The men who are passing by, mother
Ne me donnent jamais rien que de l'argent.
They give me nothing more than money.
Les hommes qui passent, Maman
The men who are passing by, mother
Leurs nuits d'amour sont des étoiles
Their love nights are stars
Qui laissent des traces, Maman
Who leave traces, mother
Les hommes qui passent, violents
The men who are passing by, violent
Sont toujours ceux qui ont gardé
Are always the ones who kept
Un cœur d'enfant, perdant.
A childish heart, losing.
Les hommes qui passent, pourtant
The men who are passing by, yet
Qu'est-ce que j'aimerai en voler un
I would like to steal one
Pour un mois pour un an
For a month for a year
Les hommes qui passent, Maman
The men who are passing by, mother
Ne me donnent jamais rien que de l'argent.
They give me nothing more than money.
Les hommes qui passent, Maman
The men who are passing by, mother
Ont des sourires qui sont un peu
Have a smile that look a little
Comme des grimaces, Maman
Like grimaces, mother
Les hommes qui passent troublants
The men who are passing by disturbing
Me laissent toujours avec mes rêves
Leave me always with my dreams
Et mes angoisses d'avant.
And my earlier fears.
Les hommes qui passent, pourtant
The men who are passing by, yet
Qu'est-ce que j'aimerais en voler un
I would like to steal one
Pour un mois pour un an
For a month for a year
Les hommes qui passent Maman
The men who are passing by, mother
Ne me donnent jamais rien que de l'argent.
They give me nothing more than money.
Les hommes qui passent Maman
The men who are passing by, mother
Les hommes qui passent Maman
The men who are passing by, mother
Les hommes qui passent pourtant
The men who are passing by, yet
Les hommes qui passent Maman.
The men who are passing by, mother