Insolente, insoumise, attachante, libérée
Insolent, rebellious, endearing, liberated
Dilettante, bienfaisante, piquante, démaquillée
Dabbler, benevolent, sharp, cleansed
Iconique, discrète, courageuse, ambulante
Iconic, discrete, courageous, travelling
Hypnotique, amoureuse, célibataire et battante
Hypnotic, amorous, single and swinging
Déchaînée solide, maman ou putain
Free and strong, mother or whore
Généreuse, sylphide, du soir et du matin
Generous, a fairy, in the evening and in the morning
Madame tout le monde n’a besoin de personne
Mrs. Everyone, doesn't need anyone
Madame tout le monde fille d'Eve ou Amazone
Mrs. Everyone, daugher of Eve or Amazonian
Madame tout le monde n’a besoin de personne
Mrs. Everyone, doesn't need anyone
Ni première, ni seconde elle se dit plutôt
Neither first, nor second, instead she said to herself
Femme que madone
A woman, that madonna
Authentique, allumeuse, émouvante, obsédée
Authentic, a tease, moving, obsessed
Obsédante, sauvage, puissante, épuisée
Obsessive, savage, powerful, exhausted
Ardente, docile, provocante, allumée
Fiery, docile, provocative, on fire
Croyante, pas dupe, drôle, engagée
Faithful, no fool, funny, engaging
Déchaînée solide, maman ou putain
Free and strong, mother or whore
Généreuse, sylphide, du soir et du matin
Generous, a fairy, in the evening and in the morning
Madame tout le monde n’a besoin de personne
Mrs. Everyone, doesn't need anyone
Madame tout le monde fille d'Eve ou Amazone
Mrs. Everyone, daugher of Eve or Amazonian
Madame tout le monde n’a besoin de personne
Mrs. Everyone, doesn't need anyone
Ni première, ni seconde elle se dit plutôt
Neither first, nor second, instead she said to herself
Femme que madone
A woman, that madonna
Elle est toi, elle est moi
She is you, she is me
Elle compte sur nos voix pour changer la donne
She counts on our voices to change the game
Madame tout le monde n’a besoin de personne
Mrs. Everyone, doesn't need anyone
Madame tout le monde fille d'Eve ou Amazone
Mrs. Everyone, daugher of Eve or Amazonian
Madame tout le monde n’a besoin de personne
Mrs. Everyone, doesn't need anyone
Ni première, ni seconde plus femme que madone
Neither first, nor second, instead she said to herself
Madame, madame, madame,
Madame, madame, madame,
Madame tout le monde n’a besoin de personne
Mrs. Everyone, doesn't need anyone
Ni première, ni seconde elle se dit plutôt
Neither first, nor second, instead she said to herself
Femme que madone
A woman, that madonna