Non, rien de rien
No, nothing
Non, je ne regrette de rien
no, I don't regret anything
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Nor the good that was done to me, nor the bad
Tout ça m'est bien égal
All that doesn't matter to me
Non, rien de rien
No, nothing
Non, je ne regrette de rien
No, I don't regret anthing
C'est payé, balayé, oublié
It's all paid for, swept away, forgotten
Je me fous du passé
I don't care about the past
Avec mes souvenirs, j'ai allumé le feu
With my memories, I lit the fire
Mes chagrins mes plaisirs, je n'ai plus besoin d'eux
my sorrows, my pleasures, I no longer need them
Balayés les amours avec leurs trémolos
Swept away lovers with their tremors
Balayés pour toujours, je repars à zéro
Swept away forever, I'm starting again
Non, rien de rien
No, nothing
Non, je ne regrette de rien
No, I don't regret anything
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Nor the good that was done to me nor the bad
Tout ça m'est bien égal
All that doesn't matter to me
Non, rien de rien
No, nothing
Non, je ne regrette de rien
No, I don't regret anything
Car ma vie, car mes joies
Because my life, because my happiness
Aujourd'hui ça commence avec toi
Today it starts with you