Où sont les hommes
Where are the men
Qui pardonnent
Who forgive
Et qui donnent leur me
And give their soul
Dans les bras d'une femme ?
In the arms of a woman ?
Où sont les hommes
Where are the men
Qui laissent éclater leurs faiblesses au grand jour
Who show their weakness in plain daylight
Pour vivre un grand amour ?
To live a great love ?
Où sont les hommes
Where are the men
Un avenir meilleur
A better future
Un remède aux malheurs ?
A cure to misfortune ?
Où sont les hommes
Where are the men
Vont au fond de leurs rêves
Go to the end of their dreams
Et vous emmènent ailleurs ?
And take you somewhere else ?
Où sont les hommes ?
Where are the men ?
Où sont les hommes ?
Where are the men ?
Où sont les hommes
Where are the men
Qui disent haut et fort
Who say out loud
Que l'amour n'est pas mort
That love isn't dead
Et qui espèrent encore ?
And who still hope ?
Où sont les hommes
Where are the men
Qui pour rester debouts effacent leur passé rongés par le remord
Who to stay upright
Où sont les hommes
Where are the men
Qui pleurent dont les larmes demeurent
Who cry, whose tears remain
Le rempart l'ultime souffrance ?
The rampart against the ultimate suffering ?
Où sont les hommes
Where are the men
Qui s'affairent pour une œuvre
Who put their back into it
Et donnent leur vie l'espoir d'une autre chance ?
And give their life the hope of another chance ?
Où sont les hommes ?
Where are the men ?
Où sont les hommes ?
Where are the men ?
Où sont les hommes ?
Where are the men ?
Où sont les hommes ?
Where are the men ?
Où sont les hommes
Where are the men
Qui se livrent sans pudeur
Who confide without shame
Et dcrivent sans peur
And describe without fear
Ce qu'ils ont dans le cœur ?
What's in their hearts ?
Où sont les hommes
Where are the men
Sur le corps d'une femme
On the body of a woman
Pour anéantir sa peur ?
To annihilate their fear?
Où sont les hommes
Where are the men
Et font taire les lâches ?
And silence the cowards,
Et ne mâchent pas leurs mots jamais.
And say it the way it is ?
Où sont les hommes
Where are the men
Qui laissent entrevoir ce qu'ils ont de plus vrai
Which give a glimpse of what they have more true
Et livrent leurs secrets ?
And deliver their secrets ?
Où sont les hommes ?
Where are the men ?
Où sont les hommes ?
Where are the men ?
Où sont les hommes ?
Where are the men ?
Où sont les hommes ?
Where are the men ?
Où sont les hommes
Where are the men
Qui tombent genoux
Who fall to their knees
Et qui demeurent fous
Ans stay insane
Pour l'amour d'une femme ?
For the love of a woman ?
Où sont les hommes
Where are the men
Qui continuent de croire
Who still believe
En celui que partout tous les autres condannent ?
In the one that everywhere everyone else condemn ?
Où sont les hommes
Where are the men
Qui lèvent leurs yeux et leurs mains vers le ciel implorant le pardon ?
Who raise their eyes and their hands to the sky imploring forgiveness ?
Où sont les hommes
Where are the men
Qui quand ils parlent Dieu sont prêts à écouter un jour ce qu'il répond ?
Who when they talk to God, are ready to listen, on day, what he answers ?
Où sont les hommes ?
Where are the men ?
Où sont les hommes ?
Where are the men ?