Translation of the song Sans tes mains artist Patricia Kaas

French

Sans tes mains

English translation

Without Your Hands

D'abord le goût du vent

First the taste of the wind,

Tellement puissant

So powerful,

Sur mon visage

On my face

Et puis ces nuages blancs

And then those white clouds,

Infiniment

Infinitely

Plus grands que moi

Bigger than me

Là-bas cet horizon

Over there, the horizon,

Belle illusion

A pretty illusion

Qui me rappelle

Reminding me

Que je suis seule

That I'm alone

Là sur la route

On the road,

Que les montagnes

That only the mountains

Seules m'écoutent

Are listening to me,

Que même la pluie ne lave rien

That even rain can't wash away anything

Ma vie ne vaut rien

My life is worth nothing,

Ma vie ne vaut rien

My life is worth nothing

Sans tes mains

Without your hands

Parfois je crois encore

Sometimes, I still believe

Voir une étoile

I can see a star

Qui porte ton nom

Bearing your name

Toujours

Always,

Ces aigles fous

Those crazy eagles

Là sur ma peau

There, on my skin

Qui me rappellent

Reminding me

Que je suis seule

That I'm alone

Là sur la route

On the road,

Tête vers le ciel

My head tilted to the sky

Perdue sans doute

Lost, probably

Que même la pluie

Even the rain

Ne lave rien

Can't wash away anything

Ma vie ne vaut rien

My life is worth nothing,

Ma vie ne vaut rien

My life is worth nothing

Sans tes mains

Without your hands

Devant le regard lourd

Confronted with the heavy stare

Que seul possède le vieux lion

Possessed solely by the old lion

Demain rouge et sauvage

Tomorrow, red and wild

Sera la page que l'on va tourner

Will be the page that we turn,

Car nous sommes seuls

For we are alone

Là sur la route

There, on the road,

À prendre le ciel

Taking the sky

Comme ça l'écoute

Listening to it,

Pour dessiner

To draw

Nos lendemains

Our tomorrows

Je chercherai toujours

I will always look for

Je chercherai toujours tes mains

I will always look for your hands

Ma vie ne vaut rien sans tes mains

My life is worth nothing without your hands

No comments!

Add comment