Parce qu'il n'y aura plus de place
Because there won't be any place left,
Même plus le temps
Not even any time
Quand nos vies passent et s'effacent
When our lives go by and fade away,
Qui nous attend
Who's waiting for us?
Parce qu'il n'y aura plus de trace
Because there won't be any trace left
De tous ces gens
Of all these people,
Ces regards que l'on remplace
These looks we replace,
Qu'on aimait tant
That we used to love so much
Puisqu'on se noie dans la masse
Since we drown in the crowd
D'un monde absent
Of an absent world,
Je t'ai gardé une place
I saved you a place
Là dans mon sang
Right here, in my blood
Et tu pourras dire
And then you can say
C'est un nouveau monde
That it's a new world,
Il te faut grandir
You need to grow in
D'amour à chaque seconde
More love with every second
Et tu pourras lire
And then you can read
C'est la fin d'un monde
That it's the end of a world,
Tu pourras l'écrire
You can write it
Au delà de mon ombre
Beyond my shadow
Parce qu'il n'y a plus d'espace
Because there isn't any space left,
On perd son temps
We're wasting our time
À toujours vouloir faire face
By always wanting to confront
Rien d'important
Nothing of importance
Parce qu'on se cherche une place
Because we're looking for a place,
C'est un peu d'éternité qui passe
It's a little bit of eternity that goes by,
Juste un instant
Just an instant
Et tu pourras dire
And then you can say
C'est un nouveau monde
That it's a new world,
Il te faut grandir
You need to grow in
D'amour à chaque seconde
More love with every second
Et tu pourras lire
And then you can read
C'est la fin d'un monde
That it's the end of a world,
Tu pourras l'écrire
You can write it
Au-delà de mon ombre
Beyond my shadow
Et tu pourras dire
And then you can say
C'est un nouveau monde
That it's a new world,
Il te faut grandir
You need to grow in
D'amour à chaque seconde
More love with every second
Et tu pourras dire
And then you can read
C'est la fin d'un monde
That it's the end of a world,
Et main après main
And one hand at a time,
On fermera la ronde
We will close the circle
Et tu pourras dire
And then you can say
Je ne suis plus seul au monde
That you're not alone in this world anymore