Un dernier blues avant demain
One last blues song before tomorrow,
Avant que la mort me donne la main
Before death offers me its hand,
Avant que l'automne ait mis aux arbres
Before autumn gave the trees
Des cheveux roux.
Red hair.
Un dernier blues avant minuit
One last blues song before midnight,
Avant que l'amour m'ait travesti
Before love put me in costume,
Avant que les hommes ait pris mon cœur
Before men treated my heart
Pour un iglou.
Like an igloo.
Un dernier blues en catastrophe
One last catastrophic blues song,
Avant qu'une étoile m'apostrophe
Before a star scolds me,
Avant d'avoir écrit mon nom
Before I wrote my name
Sur les néons de l'infini.
In the neon lights of infinity.
Un dernier blues en majuscule
One last blues song in capital letters,
Point de suspension et virgule
Ellipses, and commas.
Un dernier blues un jour de pluie
One last blues song on a rainy day,
En mi mineur pour un ami
In E minor, for a friend.