Translation of the song Raindrops artist Kayef

German

Raindrops

English translation

Raindrops

Raindrops auf dem Fenster

Raindrops on the window

Denkst du auch an Gestern?

Do you think of yesterday too?

Raindrops auf meiner Fensterscheibe

Raindrops on my window pane

Baby, Ich vibe...

Baby, l‘m vibin‘...

[Strophe 1]

[1. Verse]

Immer wenn ich fahre und es regnet denk

Everytime I drive and it‘s raining

Ich daran wie wir beide uns begegnet sind

I think about how we met each other

Du warst auf dem Fahrrad unterwegs und ich

You were riding your bike and I

Stand nur so da und hab dich angestarrt

was just standing there and gazing at you

Wollte wissen wie du heißt und wohin du fährst

Wanted to know what your name is and where you were going

Du hättest leider keine Zeit doch ich könnte gern

Unfortunately, you had no time but I could write

Deine Nummer aufschreiben und mich später mal melden

down your number and call you later

So gegen Elf, hast du gesagt

Around eleven o‘clock, you said

Und den Rest der Geschichte den kennst du

You already know, the rest of the story

Sag mir bitte dass du auch an mich denkst

Please tell me, that you‘re also thinking about me, too

Denn irgendwie hast du da alles verändert

Because somehow you changed everything

Letzten September

Last September

[Refrain]

[Chorus]

Raindrops auf dem Fenster

Raindrops on the window

Denkst du auch an Gestern?

Do you think of yesterday too?

Raindrops auf meiner Fensterscheibe

Raindrops on my window pane

Baby, Ich vibe (oh)

Baby, l‘m vibin‘ (oh)

Raindrops auf dem Fenster

Raindrops on the window

Denkst du auch an Gestern?

Do you think of yesterday too?

Raindrops auf meiner Fensterscheibe

Raindrops on my window pane

Baby, Ich vibe (ja)

Baby, l‘m vibin‚ (yeah)

[Strophe 2]

[2. Verse]

Ich vibe... Ich vibe... Ich denke immer noch

I‘m vibin‘... I‘m vibin‘... I‘m still thinkin‘

Zu oft an die Dinge die nicht mehr wieder komm’

too much about the things that won‘t com‘ back

Am Ende bleibt immer nur die Erinnerung

In the end, all that will remain is the memory

Aber mehr auch nicht, mehr auch nicht

But nothing else, nothing else

Ich fahr’ bei Regen an deinem Haus vorbei

I drive by your home, while it‘s raining

Und fühl mich immer noch daheim

and still feel at home

Für mich ist es immer noch das gleiche

It‘s still the same for me

Ich will bleiben

I wanna stay

[Bridge]

[Bridge]

Was wäre wenn ich jetzt bei dir klingel

What if I ring your bell now

Was wäre wenn ich dir jetzt schreib’

What if I write you now

Dass mich alles an diesen Dreckstag erinnert

Which would remind me of that screwed-up day

Wenn’s gewittert

When it‘s thundering

[Refrain]

[Chorus]

Raindrops auf dem Fenster

Raindrops on the window

Denkst du auch an Gestern?

Do you think of yesterday too?

Raindrops auf meiner Fensterscheibe

Raindrops on my window pane

Baby, Ich vibe (oh)

Baby, l‘m vibin‘ (oh)

Raindrops auf dem Fenster

Raindrops on the window

Denkst du auch an Gestern?

Do you think of yesterday too?

Raindrops auf meiner Fensterscheibe

Raindrops on my window pane

Baby, Ich vibe (ja)

Baby, l‘m vibin‚ (yeah)

No comments!

Add comment