Translation of the song Schwarzweißgrau artist Kayef

German

Schwarzweißgrau

English translation

Black White Gray

Ich bin es gewohnt zu verlieren

I'm used to losing

Doch wie konnte uns sowas passieren?

But how could something like this happen to us?

Egal wie leer die Wohnung jetzt wirkt

No matter how empty the apartment looks now

Meine Welt ist nur so groß wie dieses Foto von dir

My world is only as large as this photo of you

Und ich geh’ keinen Meter mehr raus

And I don't go a single meter out

Schalt die Klingel und das Telefon aus

Turn the bell and the telephone off

Unsere Serie gesehen im TV

Our series is on TV

Aber ich kenne jede dieser Szenen genau

But I know every one of these scenes

Und immer wenn ich schlafen will,

And every time I want to sleep

Glaub mir, man dann schaff’ ich’s nicht.

Believe me, I can't do it

Ich denk’ an nichts anderes.

I don't think about anything else

Denn du stehst immer noch in schwarz-weiß-grau

Because you still stand in black-white-gray

Auf meinem Nachttisch

On my bedside table

Und ich frage mich ob du auch

And I wonder if you also

Auch grade wach liegst

Also lay awake now

Denn du stehst immer noch in schwarz-weiß-grau

Because you still stand in black-white-gray

Auf meinem Nachttisch

On my bedside table

Und ich halte es nicht aus dass du

And I can't stand that you

Dass du nicht da bist

That you're not there

Ich widme jeder Nacht die Musik

Every night I devote the music

Denn sie macht das ich flieg

Because it makes me fly

Was alles auf dem Dachboden liegt,

Everything that lays in the attic

Find’ beim Aufräumen immer wieder Sachen von dir,

I always find things from you when I clean

Shit.

Shit

Jedes Mal wenn’s wieder Regen gibt,

Every time when it rains again

Weiß ich, wie wir uns begegnet sind

I know how we met

Und auch wenn das vielleicht ein Fehler ist

And even if it might be a mistake

Dein Bild macht ’n Altar aus dem Ikea-Tisch

Your photo makes an altar out of the Ikea table

Und immer wenn ich schlafen will,

And every time I want to sleep

Glaub mir, man dann schaff’ ich’s nicht.

Believe me, I can't do it

Ich denk’ an nichts anderes.

I don't think about anything else

Denn du stehst immer noch in schwarz-weiß-grau

Because you still stand in black-white-gray

Auf meinem Nachttisch

On my bedside table

Und ich frage mich, ob du auch

And I wonder if you also

Auch grade wach liegst

Also lay awake now

Denn du stehst immer noch in schwarz-weiß-grau

Because you still stand in black-white-gray

Auf meinem Nachttisch

On my bedside table

Und ich halte es nicht aus, dass du,

And I can't stand that you

Dass du nicht da bist.

That you're not there

Kontraste sind kaum zu erkennen,

Contrasts are hard to see

Die Farben ja sie sind schon lange verblasst

The colors are already long-faded

Kontraste sind kaum zu erkennen,

Contrasts are hard to see

Die Farben ja sie sind schon lange verblasst

The colors are already long-faded

Denn du stehst immer noch in schwarz-weiß-grau

Because you still stand in black-white-gray

Auf meinem Nachttisch

On my bedside table

Und ich frage mich ob du auch

And I wonder if you also

Auch grade wach liegst

Also lay awake now

Denn du stehst immer noch in schwarz-weiß-grau

Because you still stand in black-white-gray

Auf meinem Nachttisch

On my bedside table

Und ich halte es nicht aus, dass du,

And I can't stand that you

Dass du nicht da bist.

That you're not there

No comments!

Add comment