Translation of the song دنیای تو artist Ebi

Persian

دنیای تو

English translation

Realm of Dreams

حرفی بزن که تو زیر و بم صدات

Say something, that maybe I can hear in your voice

حرف نگفته ی چشماتو بشنوم

what your eyes deprive me of knowing

فرقی نمیکنه که چی میخوای بگی

It does not matter what you´re going to say

فقط بگو بذار صداتو بشنوم

I just want to hear the tone of your voice

بشکن سکوتتو تا حس کنم دلم

Break out this silence for my heart to feel

هنوز می تپه هنوزم عاشقم

the love it has been denying of itself

دست ِ منو بگیر جرات بده به من

Take my hand and give me courage

که از نگفته هام چیزی برات بگم

to tell you what I've been keeping to myself

که از نگفته هام چیزی برات بگم.

what I've been keeping a secret.

مگه میشه عاشق نشد

How can one not fall in love

چشاتو که وا میکنی

when you open your eyes

منو از زمین و زمان

those eyes in which I look and

با چشمات جدا میکنی

time and place lose their meaning

بذار پُر شم از عاشقی

Let me lose myself in this love

که عشقت واسه من بسه

since this love suffice me,

بذار جون بگیره نگام

Let me take strength from your eyes

توو قلبی که دلواپسه

otherwise my heart will sacrifice me.

چشمات ابری و لب هات بی قرار

Your eyes are wet, and your lips are yearning

نزدیک شو به من دنیای آرزو

come closer to me, Oh! Realm of dreams

من که خراب این حال خرابتم

I'm feeling your deepest fears

نگفته ترین احساستو بگو

so tell me your deepest feelings

ماتی به چشممو غرق نگاهتم

your staring into my eyes and I'm drowning in yours

چشمات قلبمو تا اوج می بره

those eyes that make my heart fly

صدا بزن منو، چیزی بهم بگو

that voice, in which I'm begging you to talk

با اینکه این سکوت شنیدنی تره

although silence has it's own beauty

با اینکه این سکوت شنیدنی تره.

although silence has it's own tone

مگه میشه عاشق نشد

How can one not fall in love

چشاتو که وا می کنی

when you open your eyes

منو از زمین و زمان

those eyes in which I look and

با چشمات جدا میکنی

time and place lose their meaning

بذار پُر شم از عاشقی

Let me lose myself in this love

که عشقت واسه من بسه

since this love suffice me,

بذار جون بگیره نگام

Let me take strength from your eyes

توو قلبی که دلواپسه

otherwise my heart will sacrifice me.

0 136 0 Administrator

No comments!

Add comment