Mưa có rơi và nắng có phai
Rain falls and sun fades
trên cuộc tình yêu em ngày nào
To my love when I love you
Ta đã yêu và ta đã mơ,
I fell in love and dreamed,
mơ trăng sao đưa đến bên người.
Starry moon dreams brought me to you
Một lần gặp gỡ đã như quen thuở nào
When we met once, like a long familiar encounter
Một lần gặp gỡ nhưng tình đã xa xưa.
Met once like my love for a long time
Mây có bay và em có hay
Clouds fly and you know?
ta ngại ngùng yêu em lần đầu.
I fell shyly in love with you for the first time
Ta đã say hồn ta ngất ngây
I was so in love and with a drunken heart
men yêu thương đã thấm cuộc đời.
the leaven of love has permeated life
Một lần nào đó bước bên em âm thầm
Once, I walked next to you in silence
Một lần nào đó ta vẫn không nói yêu người.
Once, I still can't say I love you
Yêu em ta yêu em như yêu tuổi ngây thơ.
Love you, I love you like innocent love
Bên em bên em ta hát khúc mong chờ.
With you, with you, I sang the song Waiting for
Ngày nào người cho ta biết tình yêu đắm say
That day, you showed me that love is passionate
Ngày nào đời cho ta biết tình là đắng cay
That day, life showed me that love is bitter
Mưa đã rơi và nắng đã phai
Rain fell and sun faded
trên cuộc tình yêu em ngày nào
To my love when I loved you
Ta vẫn yêu hồn ta vẫn say
I'm still in love, my soul is still in love
qua bao nhiêu năm tháng ơ thờ
Through all these years of indifference
Một ngày nào đó tóc xanh xưa bạc màu.
One day, once-young hair has aged
Một ngày nào đó ta có thôi hết yêu người.
One day, I'll stop loving you.
Yêu em ta yêu em như yêu tuổi ngây thơ.
Love you, I love you like innocent love
Bên em bên em ta hát khúc mong chờ.
With you, with you, I sang the song Waiting for
Ngày nào người cho ta biết tình yêu đắm say
That day, you showed me that love is passionate
Ngày nào đời cho ta biết tình là đắng cay
That day, life showed me that love is bitter
Mưa đã rơi và nắng đã phai
Rain fell and sun faded
trên cuộc tình yêu em ngày nào
To my love when I loved you
Ta vẫn yêu hồn ta vẫn say
I'm still in love, my soul is still in love
qua bao nhiêu năm tháng ơ thờ
Through all these years of indifference
Một ngày nào đó tóc xanh xưa bạc màu.
One day, once-young hair has aged
Một ngày nào đó ta có thôi hết yêu người.
One day, I'll stop loving you.