Translation of the song Возвращайся artist Sevak Khanagyan

Russian

Возвращайся

English translation

Come back

За окном тишина, на душе пустота,

By the window silence, in my soul - emptiness,

В серой дымке исчезли родные места.

In the grey haze have disappeared dear places.

Корабли обгоняют чужую волну.

The ships overtake strange wave to the shore.

Командиры уводят солдат на войну,

The commanders are marching boys to the war,

Но как тени веков, исчезая во мгле -

But like timeless shadows, disappear in the haze-

Остаются навеки в далекой Земле.

In the far away land they eternally stay.

Только матери ждут, только жены не спят.

Only mothers are waiting, only wives stay awake.

Только девочки-дочки у окон стоят.

Only daughters and girls by the windows wait.

Догорают под звездным покровом мосты,

Under the cover of stars the bridges are burning out

Одеваются в черные краски цветы.

The flowers are dressed in a black shroud.

Кто-то завтра погибнет от рук палача.

At the hands of the hangman someone will die.

И в квартире напротив зажжется свеча.

In the flat opposite the candle lit bright.

И польется молитва: Спаси, сохрани...

And the prayer will pour: Save him, keep him alive...

И послышаться крики: Верни мне, верни!

Return, return him to me! You'll hear the cry.

Только матери ждут, только жены не спят.

Only mothers are waiting, only wives stay awake.

Только девочки-дочки у окон стоят.

Only daughters and girls by the windows wait.

И сердца их наполнены жгучей тоской.

And their hearts are filled with burning sadness

И неслышно кричат: Возвращайся домой!

And they soundlessly shout:Return home, please!.

Только матери ждут, только жены не спят.

Only mothers are waiting, only wives stay awake.

Только девочки-дочки у окон стоят.

Only daughters and girls by the windows wait.

И сердца их наполнены жгучей тоской.

And their hearts are filled with burning sadness

И неслышно кричат...

And they soundlessly shout...

No comments!

Add comment