Translation of the song Пустота artist Sevak Khanagyan

Russian

Пустота

English translation

Emptiness

Этот день мной был прожит, тысячи раз

I've lived through this day a thousand times

Он вгрызается холодом в душу,

It sinks its ice-cold teeth into my soul

Он царапает память, осколками фраз

It scratches my memory with shards of sentences

Петлею времени горло мне душит.

Strangles my throat with a loop of time

Он печалью наполнил, бокал до краёв

It's filled my glass to the brim with sorrow

Жгучей болью проник в мои мысли

Penetrated my thoughts with a searing pain

Он забрал у меня и мечты и любовь

It's stripped me of my dreams and love

Мою жизнь лишил всякого смысла.

Robbed my life of all its meaning

И опять пустота пульсом бьёт у виска,

Yet again, this emptiness pulses at my temples

Пусть я вас не увижу, уже никогда

May I never see you, ever again

И опять пустота пульсом бьёт у виска,

Yet again, this emptiness pulses at my temples

Пусть я вас не увижу уже никогда

May I never see you, ever again

Зима на лице, изменила черты

The winter's changed the features on my face

И прерывистым стало дыхание.

And my breathing's become erratic

Я остался один, я стою у черты

I've been left alone, standing on the brink

Перед бездною воспоминания.

Before the abyss of memory

И кричали ветра на развилках дорог

And the winds howled at the forks in the road

И с неба падали звёзды

And stars fell from the heavens

Но желания своё, загадать я не смог

But I couldn't make my own wish

Слишком поздно, уже слишком поздно.

It was too late, it was already too late

И опять пустота пульсом бьёт у виска,

Yet again, this emptiness pulses at my temples

Пусть я вас не увижу, уже никогда

May I never see you, ever again

И опять пустота пульсом бьёт у виска,

Yet again, this emptiness pulses at my temples

Пусть я вас не увижу уже никогда

May I never see you, ever again

No comments!

Add comment