De semaines inutiles en futiles dimanches
Unnecessary weeks in futile Sundays
De secondes immobiles aux aiguilles qui penchent
From motionless seconds to leaning needles
J'oublierai ton nom
I will forget your name
De quatre nouveaux murs dans un autre quartier
Four new walls in another neighborhood
De pinceaux de peinture en meubles à installer
Painting brushes in furniture to be installed
J'oublierai ton nom
I will forget your name
De la piste suante à la dernière danse
From the sweaty track to the last dance
De quelques nuits de feu aux matinées de cendres
From a few nights of fire to ash mornings
De cette agitation dénuée de tout sens
From this unimportant agitation
Du fond de ma raison jusqu'à mon inconscience
From the bottom of my reason to my unconsciousness
De la main d'un ami au baiser d'une bouche
From the hand of a friend to the kiss of a mouth
Tous ceux qui sauront lire que le mal a fait mouche
All those who can read that evil has made a patch
J'oublierai ton nom
I will forget your name
J'oublierai ton nom
I will forget your name
De mille façons
In a thousand ways
Et cette certitude
And this certainty
Me fait plus mal encore
Still makes me worse
J'aimais cette blessure
I loved this wound
C'était toi encore
It was you again
I know it's been tough
I know it's been tough
I've hurt you enough
I've hurt you enough
But you'll never see
But you'll never see
That I must be free
That I must be free
Forget my name
Forget my name
You'll find someone, somewhere
You'll find someone, somewhere
All your troubles to share
All your troubles to share
She'll wipe out the past
She'll wipe out the past
And fell at last
And fell at last
Forget my name
Forget my name
All the good and bad times
All the good and bad times
We've ever had
We've ever had
Will seem so far away
Will seem so far away
Will be lonely sad
Will be lonely sad
There's hundreds of ways
There's hundreds of ways
To kill away the time
To kill away the time
That's how you are made
That's how you are made
You know you'll never be mine
You know you'll never be mine
De la main d'un ami
From the hand of a friend
Au baiser d'une bouche
At the kiss of a mouth
Tous ceux qui sauront lire
All those who can read
Que le mal a fait mouche
That the evil has made a patch
J'oublierai ton nom
I will forget your name
J'oublierai ton nom
I will forget your name
De mille façons
In a thousand ways
Pour les mêmes raisons qui m'ont fait t'aimer
For the same reasons that made me love you
Parce qu'il fallait bien vivre avant d'oublier
Because it was necessary to live well before forgetting
J'oublirai ton nom
I will forget your name