S'il existe encore aujourd'hui
If he's still around nowadays
Il doit vivre aux Etats-Unis
he must be living in the States
Il doit jouer de la guitare
and playing the guitar
Et coucher sur les bancs des gares
sleeping on couches in train stations
Il doit fumer de la marijane
and smoking pot
Avec un regard bleu qui plane
with a vagrant blue stare
Jésus, Jésus-Christ
Jesus, Jesus Christ
Jésus-Christ est un hippie
Jesus Christ is a Hippie
Poncho mexicain sur le dos
A mexican poncho on his shoulders
Autour de son front, un bandeau
a bandana on his brow
Il est barbu et chevelu
he wears a beard and long hair
Il s'est battu à Chicago
he picked fights in Chicago
Il aime les filles aux seins nus
he likes bare-breasted chicks
Il est né à San Francisco
he was born in San Francisco.
Ouais Jésus, Jésus-Christ
Yeah, Jesus, Jesus Christ
Jésus-Christ est un hippie
Jesus Christ is a Hippie
Dans les parcs, le long des docks
In parks, along the docks
Il vit dans un sac de couchage
he lives in a sleeping bag.
On n'arrête pas de l'arrêter
he keeps being arrested
Pour délit de vagabondage
for vagrancy.
Au grand festival de Woodstock
In the great Woodstock festival
C'est lui qui soignait les blessés
he was the one tending to the wounded
Oui Jésus, Jésus-Christ
Yeah, Jesus, Jesus Christ
Ooh Jésus-Christ est un hippie
Ooh Jesus Christ is a Hippie
Son père s'appelait Jo, je crois
I think his father's name was Joe
Sa mère s'appelait Mary, je crois
I think his mother's name was Mary
Il a trente-trois ans, je crois
I think he's thirty three
Le FBI lui court après, je crois
I think the FBI is after him
Et s'ils arrivent à le coincer
and if they manage to corner him
Ils mettront notre ami en croix
they'll nail our friend on a cross.
Oh Jésus, Jésus-Christ
Oh Jesus, Jesus Christ
Hum Jésus-Christ est un hippie
Mmm Jesus Christ is a Hippie
Oui Jésus, Jésus-Christ
Yeah, Jesus, Jesus Christ
Ooh Jésus-Christ est un hippie
Ooh, Jesus Christ is a Hippie