Translation of the song La fille aux cheveux clairs artist Johnny Hallyday

French

La fille aux cheveux clairs

English translation

The girl with light-coloured hairs

De la fenêtre de mon train,

From the window of the train,

Un soir, j'ai vu une fille,

I saw a girl, one night

Qui avait les cheveux si clairs

who had so light-coloured hairs,

Que j'ai cru un instant rêver

That I thought I was dreaming,

Nous étions à la fin du jour

it was nearly Sunset,

Et j'avais longtemps, longtemps voyagé

and i travelled for a very very long time,

J'avais des cendres dans la bouche

I had asches 1 in my mouth

Et je me sentais fatigué

and I felt tired

Mais les cheveux de cette fille,

but the hairs of this girl

Si blonds, si clairs, si transparents

so blond, so light, so clear,

Me redonnèrent cette fraîcheur

gave me this freshness,

Que connaissent seuls les enfants

that only children can have

Elle n'attendait rien ni personne

she wasn't waiting anything, nor anybody

Je suis descendu sur le quai

I just walked out the train,

Elle m'a fait visiter sa ville

she gave me a tour of her city

Et marcher dans des champs de blé

and walked through wheat fields

Près d'un fleuve sauvage et rapide

near a wild and fast river

Nous avons ensemble dormi

we slept together

Et je crois bien l'avoir aimé

and I think i loved her

Au bout de la première nuit

on the very first night

Si vous prenez parfois le train

If sometime you take the train,

Surveillez les quais désertés

keep an eye on deserted platforms

Quelque part, il y a cette fille

somewhere, there is this girl,

Elle ressemble à l'été

she looks like summer

Elle n'attendra rien ni personne

she won't wait for anything, nor anybody,

Mais ne lui parlez pas de moi

but don't talk to her about me,

Car je l'ai quittée un matin

because I left her one morning

Je me demande encore pourquoi

I still Wonder why,

C'était une fille aux yeux clairs

she was a light-coloured hair girl

Je veux conserver son image

I want to preserve her reflection,

Je voudrais repousser l'hiver

I woud like to delay winter,

Mais le temps tuera son visage

but time will fade her face

Je voudrais repousser l'hiver

I woud like to delay winter,

Mais tu sais, le temps tuera son visage

but you know, time will fade her face

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment