Laura, y a tant d'hommes que je ne suis pas.
Laura, there are so many men that I am not
Y a tant de phrases qu'on dit, que je ne te dirais pas.
There are so many phrases said that I wouldn't say to you
Oh oh, Laura, j'aurais tant à apprendre de toi
Oh oh Laura, I'd have so much to learn from you
Tous ces mots tendres qu'on sait, moi je ne les sais pas.
All those tender words people know, me I don't know them
J'ai poussé comme on respire
Growing up for me was like breathing
Sans abri, ni foi, ni loi.
Without shelter, faith or law
Ce qui m'a fait vivre était à moi.
What made me live was all my own
Des caresses et des sourires
Caresses and smiles
J'ai souvent passé mon tour.
I often missed my turn
Je n'ai jamais appris à donner tant d'amour.
I never learnt to give so much love
Laura, le temps passe et me remplit de toi.
Laura, as time passes you fill my life
J'n'avais besoin de personne et tant de place pour toi.
I had no need of anyone and so much space for you
Oh oh, Laura, petit rien du tout mais tant pour moi
Oh oh Laura, little scrap of nothing but so much to me
Tous ces conseils qu'on donne, tu ne les entendras pas.
All that advice given, you won't hear it
J'ai dépensé tant de forces
I've spent so much energy
Pour des empires en papier
Building houses of cards
Des rêves déjà presque oubliés,
Dreams already nearly forgotten
Mais que le diable les emporte !
But let the devil take them!
Tout me semble dérisoire
It all seems laughable
Evaporé dans le bleu de ton regard.
and disappears in the blue of your eyes
Laura, Laura,
Laura, Laura
Oh oh oh, Laura
Oh oh oh, Laura
Je n'attendais rien de toi, qu'une raison d'être là
I expected nothing from you, but a reason to be here
Juste une trace avant de partir.
Just to leave a mark before leaving
Oh oh, mais de tes rires et de tes bras
Oh oh, but with your laughter and your arms
Tu m'inventes un avenir, te regarder pousser me fera grandir.
You make a future for me, watching you group up will make me grow
Oh oh oh, Laura.
Oh oh oh, Laura.
Oh oh oh, Laura.
Oh oh oh, Laura.
Oh oh oh, Laura.
Oh oh oh, Laura.