Y a des flat case qui traînent sur scène
There are flat cases lying around on the stage
Et on démonte les projecteurs.
and we strip down the spotlights
Quand sa vie n'est plus mise en scène
when his life is no longer staged
Ça lui fait peur.
it frightens him
Tous ces nouveaux amis qu'il aime
All those new friends he likes
Seront partis dans la semaine.
will be gone this week
Dans sa loge : des photos, des fleurs
in his dressing room, pictures, flowers,
Une certaine image du bonheur.
a special kind of happiness
Il fait le vide dans sa tête.
he clears his head,
Il fait le vide dans son cœur.
he clears his heart
C'est un chanteur abandonné
He is an abandoned singer
Qui a vécu sans se retourner.
who lived without looking back
Sûr que le blues ait inventé
sure that blues was made
Pour lui, cette nuit.
for him, this night,
Parce qu'il a su s'abandonner
because he could abandon himself
A ceux qui ont voulu l'aimer
to those who have chosen to love him
Il a donné ce qu'il avait
he gave what he had
Mais lui, il se demande qui il est.
but he, he is wondering who he is
Abandonné, oui, abandonné.
abandoned, yes abandoned,
Et la fille qui l'attend,
and the girl that is waiting for him
Qui l'aime comme un enfant
who loves him like a child
Sans qu'il parle, elle comprend
whithout words, she understands his life
Sa vie, comme c'est bon d'être heureux
How good this is to be happy
Oh, comme c'est bon d'oublier
Oh, how good this is to forget
Que tellement de lumière
that so much light
Ça peut faire mal aux yeux
can hurt the eyes
Et ça fait le vide dans sa tête
And it clears his head,
Oui ça fait le vide dans son cœur.
Yes, it clears his heart
C'est un chanteur abandonné
He is an abandoned singer
Qui a vécu sans se retourner.
who lived without looking back
Sûr que le blues est inventé
sure that blues was made
Pour lui, cette nuit.
for him, this night,
Parce qu'il a su s'abandonner
because he could abandon himself
A ceux qui ont voulu l'aimer
to those who have chosen to love him
Il a donné ce qu'il avait
he gave what he had
Mais lui, il se demande qui il est.
but he, he is wondering who he is
Abandonné, oui, abandonné.
abandoned, yes abandoned,
Tant pis s'il faut payer
Whatever the price
D'avoir toujours donné.
for always giving
C'est beau et il le sait
it is beautiful, and he knows it
De s'être abandonné.
to have abandoned himself
Vivre, c'est comme aimer.
living is like loving
Vivre, c'est partager
living is like sharing
Jamais abandonner.
never give up
Vivre, c'est partager
living is sharing
Jamais abandonner.
never give up
Jamais abandonner
never give up
Vivre, c'est partager
living is sharing
Jamais abandonner
never give up