Si monsieur Kennedy
If Mr Kennedy
Aujourd'hui revenait
would return today
Ou si monsieur Gandhi
or if Mr Ghandi
Soudain ressuscitait
would suddenly resurrect
Ils seraient étonnés
they would be amazed
Quand on leur apprendrait
when they would be told
Que pour changer le monde
that to change the world
Il suffit de chanter
singing is enough
Da-da-da-da-dam
Da-da-da-da-dam
Da-da-da-da-dam
Da-da-da-da-dam
Et surtout, avant tout
and before anything else
D'avoir les cheveux longs
having long hairs
Crier dans un micro :
crying in a mike:
Je veux la liberté !
I want freedom
Assis sur son derrière
sitting on his bottom
Avec les bras croisés
with folded arms
Nos pères et nos grands-pères
our fathers and grand fathers
N'y avaient pas pensé
never had tought of it
Sinon combien de larmes
if then, how much tears
Et de sang évités ?
and blood would have been spared
Da-da-da-da-dam
Da-da-da-da-dam
Da-da-da-da-dam
Da-da-da-da-dam
Mais bien sûr leurs cheveux
but of course, their hairs
N'étaient pas assez longs
weren't long enough
Écrire sur son blouson :
Writing on his jacket:
La guerre doit s'arrêter
war must stop
Assis sur son derrière
sitting on his bottom
Avec les bras croisés
with folded arms
Les bonzes du Vietnam
the vietnam's bronzed
N'y ont jamais pensé
never have tought of it
Tout ce qu'ils ont trouvé
all they could have done
C'est partir en fumée
is to go up in smoke
Da-da-da-da-dam
Da-da-da-da-dam
Da-da-da-da-dam
Da-da-da-da-dam
Mais bien sûr leurs cheveux
but of course, their hairs
Ne sont pas assez longs
aren't long enough
Crier : C'est une honte
crying: It's a shame
Des hommes meurent de faim
man dies from hunger
Assis sur son derrière
sitting on his bottom
Avec les bras croisés
with folded arms
Est-ce la solution ?
is this the answer?
Est-ce le bon moyen ?
Is it the right way of doing?
En tout cas les hindous
anyway, the Hindus
Devront s'en contenter
will have to content themselves with it
Da-da-da-da-dam
Da-da-da-da-dam
Da-da-da-da-dam
Da-da-da-da-dam
Avant de trouver mieux
before they could find a better way
Leurs cheveux seront longs
their hairs will be long
Si les mots suffisaient
If words were enough
Pour tout réaliser
to make everything possible
Tout en restant assis
while sitting on its bottom
Avec les bras croisés
with folded arms
Je sais que dans une cage
I know that in a cage,
Je serai enfermé
i will be penned
Mais c'est une autre histoire
but this will be a performance
Que de m'y faire entrer
to make me fit into
Da-da-da-da-dam
Da-da-da-da-dam
Da-da-da-da-dam
Da-da-da-da-dam
Car il ne suffit pas
Because having long hairs
D'avoir les cheveux longs
is not enough
Fait-on pousser du blé
Do we grow wheat
En faisant des discours ?
by adressing speeches?
Faut-il un uniforme
do we need a uniform
Pour détester la guerre ?
to hate the war?
Faut-il pour être un homme
Do we need to be a man
Ne plus chanter l'amour ?
not singing love?
Faut-il mendier son pain
Do we have to beg our bread
Et ne plus être fier ?
and lose our dignity?
Da-da-da-da-dam
Da-da-da-da-dam
Da-da-da-da-dam
Da-da-da-da-dam
Faut-il pour être libre
Do we have to be free
Avoir les cheveux longs, longs, longs, longs, longs ?
having long hairs, hairs, hairs, hairs?
Da-da-da-da-dam
Da-da-da-da-dam
Da-da-da-da-dam
Da-da-da-da-dam