Translation of the song 離れていても artist 2PM
離れていても
Even if we are apart
ふと君を想うよ
Suddenly I think of you
あの澄んで光る瞳を
Those clear and bright eyes
宙(そら)に浮かんだ
Overlap with the
三日月に重ねてる
crescent moon up in the sky
できるのなら
If possible
眠りに落ちる
Through the window
その部屋の窓から
of the room where you fall asleep
夢にまぎれて そっと
I want to delicately send you my longings
恋しさを届けたい
Drifting into your dream
そう こんなにも
Yeah,
君を想い続けてるのに
I've been thinking of you this much
こみあげるほどの気持ちに
But you're probably not aware of my feelings
たぶんまだ君は気づいてない
Welling up inside of me
離れても 君の影はぼくが
Even if we are apart
いとしさで描いていると
don't forget that
忘れないで
I'm the one to paint your shadow
ぼくはいつでもそばにいるよ
with my affection for you
あ・い・た・い、という
I'm always with you I MISS YOU
せ・つ・な・い、言葉を
I have a gut feeling that the breeze just brought me
いまそよ風が運んでくれた気がするよ
Those yearning words
もう 懐かしい
My memory of you
君のあの香りの記憶を
with that nostalgic scent
少しずつ 少しずつ いま
Little by little, little by little
この胸に深く吸い込んでく
I'm deeply breathing it in right now
気がつけば 世界中が君で
I realize that the whole world is
埋め尽くされているんだよ
Filled with you
あふれるこの想いを
I cannot stop
止められないんだ
these overflowing feelings
もう暗闇を怖がらないで
Don't be afraid of the dark any more
瞳を閉じたなら
If you close your eyes
輝く月のように
I'll be definitely watching over you
必ずぼくが見つめているから woo
Like the shining moon
そう 離れても
Even if we are apart
その心の空で
In the sky of my heart
照らし続けてるから
I'll always be shining over you
忘れないで
Don't forget
ぼくはいつでもそばにいるよ
I'm always with you