Translation of the song Mon plus beau Noël artist Johnny Hallyday

French

Mon plus beau Noël

English translation

My most beautiful Christmas

J'avais oublié

I had forgotten

A quel point on se sent petit

To what extend we feel small

Dans les yeux d'un enfant

In the eyes of a child

Plus rien ne compte,

Nothing counts anymore

Juste sa vie

Only his life

J'avais mis de côté

I had put aside

Tous ces instants

All these instants

Qu'on croit acquis

That we believe are acquired

Ces instincts qu'on découvre

These instants we discover

Avec toi je grandis moi aussi...

With you I grow up too

Et voilà qu'à nouveau

And then again

Je fais des projets dans me vie

I make projects in my life

Pour te laisser du beau,

To leave you some beauty

Rien que de l'amour mais aussi

Only love but also

Je me prends à rêver

I find myself dreaming

Qu'un jour, tu voudras partager

That one day you'll want to share

Ce qui de près ou de loin

What closely or remotely

Dans ma vie a compté

Counted in my life

Tu es mon plus beau Noël

You are my most beautiful Christmas

Celui que je n'ai jamais eu

The one I never had

Tu es l'amour, la vie, et le soleil

You are the love, the life, the sun

Ce à quoi je ne croyais plus

What I didn't believe in anymore

Tu es mon plus beau Noël

You are my most beautiful Christmas

Celui que ne n'attendais pas

The one I didn't expect

Ce merveilleux cadeau tombé du ciel

This wonderful gift fallen from the sky

Celui dont rêvent tous les papas

The one all the fathers dream of

Il y a tellement de choses

There are so much things

Que j'aimerais te raconter

That I'd like to narrow you

Pour te donner la force,

To give you the strength

Le courage de tout affronter

The courage to face all

Si je peux te transmettre

if I can transmit you

Ce formidable goût d'aimer

This tremendous taste of loving

De tous les hommes je serai,

Amongst all men I would be

Le plus heureux,

The happiest

Le plus comblé

The most fulfilled

Tu es mon plus beau Noël

You are my most beautiful Christmas

Celui que je n'ai jamais eu

The one I never had

Tu es l'amour, la vie, et le soleil

You are the love, the life, the sun

Ce à quoi je ne croyais plus

What I didn't believe in anymore

Tu es mon plus beau Noël

You are my most beautiful Christmas

Celui que je n'attendais pas

The one I didn't expect

Ce merveilleux cadeau tombé du ciel

This wonderful gift fallen from the sky

Celui dont rêvent tous les papas

The one all the fathers dream of

Je serai pour toi le père

I will be for you the father

Celui sur qui tu peux compter

The one on who you can count

Tout ce que tu espères

All what you hope

Je promets de te le donner

I promise to give it to you

Tu es mon plus beau Noël

You are my most beautiful Christmas

Celui que ne n'ai jamais eu

The one I never had

Tu es l'amour, la vie, et le soleil

You are the love, the life, the sun

Ce à quoi je ne croyais plus

What I didn't believe in anymore

Tu es mon plus beau Noël

You are my most beautiful Christmas

Celui que je n'attendais pas

The one I didn't expect

Ce merveilleux cadeau tombé du ciel

This wonderful gift fallen from the sky

Celui dont rêvent tous les papas

The one all the fathers dream of

Toi mon amour, ma vie

You, my love, my life

Mon étincelle

My spark

Je suis le plus heureux

I am the happiest

Tu vois...

You see

No comments!

Add comment