Translation of the song Fan artist Pascal Obispo

French

Fan

English translation

Fan

J'ai vécu sous des posters,

I lived under posters

À me croire le seul à connaître

Thought I was the only one

Tout de vous.

Who knew everything about you

J'en ai refait, des concerts

I redid concerts

En rêvant de voir apparaitre

While dreaming to see you coming

Marylou

Marie Lou

J'inventais des Lettre à France

I have invented letters to France

En solitaire, en silence

In solo, in silence

Si je n'ai pas su l'écrire

If I did not know how to write it

Je voulais simplement te dire que si...

I juste wanted to tell that

Si j'existe, j'existe

If I exist, I exist

C'est d'être fan, c'est d'être fan

It is to be fan, to be fan

Si j'existe, ma vie

If I exist, my life

C'est d'être fan, c'est d'être fan

It is to be fan, to be fan

Sans répit, jour et nuit

With no rest, day and night

Mais qui peut dire je t'aime donc je suis ?

But who can tell I love so I am ?

J'en ai connu, des hotels

I have known hotels

En attendant un signe un geste

Waiting for a sign

De ta part

From you

J'en ai suivi, des galères

I followed ships

Pris des trains, fait des kilomètres

Took trains, maked miles

Pour te voir

To see you

Mettre un nom sur un visage

Put a name on a face

Derrière une vitre, un grillage

Behind a window, grating

Quelque chose à retenir,

Something to remember of

Faire comprendre avant de t'enfuir que si...

Make you understand before you go that

Si j'existe, j'existe

If I exist, I exist

C'est d'être fan, c'est d'être fan

It is to be fan, to be fan

Si j'existe, ma vie

If I exist, my life

C'est d'être fan, c'est d'être fan

It is to be fan, to be fan

Sans répit, jour et nuit

With no rest, day and night

Mais qui peut dire je t'aime donc je suis ?

But who can tell I love so I am ?

Qui peut dire

Who can tell

Qu'il existe

He exists

Et le dire pour la vie ?

And snuggles for life

Si j'existe, j'existe

If I exist, I exist

C'est d'être fan, c'est d'être fan

It is to be fan, to be fan

Si j'existe, ma vie

If I exist, my life

C'est d'être fan, c'est d'être fan

It is to be fan, to be fan

Sans répit, jour et nuit

With no rest, day and night

C'est d'être fan, c'est d'être fan

It is to be fan, to be fan

Si j'existe, j'existe

If I exist, I exist

C'est d'être fan, c'est d'être fan

It is to be fan, to be fan

Mais qui peut dire je t'aime donc je suis ? (bis)

But who can tell I love so I am ? (x2)

Qui peut dire, qui peut dire,

Who can tell, who can tell

Pour la vie... je suis fan

For life... I am a fan

0 101 0 Administrator

No comments!

Add comment