Translation of the song Fan artist Pascal Obispo
Fan
Fan
J'ai vécu sous des posters,
I lived under posters
À me croire le seul à connaître
Thought I was the only one
Tout de vous.
Who knew everything about you
J'en ai refait, des concerts
I redid concerts
En rêvant de voir apparaitre
While dreaming to see you coming
Marylou
Marie Lou
J'inventais des Lettre à France
I have invented letters to France
En solitaire, en silence
In solo, in silence
Si je n'ai pas su l'écrire
If I did not know how to write it
Je voulais simplement te dire que si...
I juste wanted to tell that
Si j'existe, j'existe
If I exist, I exist
C'est d'être fan, c'est d'être fan
It is to be fan, to be fan
Si j'existe, ma vie
If I exist, my life
C'est d'être fan, c'est d'être fan
It is to be fan, to be fan
Sans répit, jour et nuit
With no rest, day and night
Mais qui peut dire je t'aime donc je suis ?
But who can tell I love so I am ?
J'en ai connu, des hotels
I have known hotels
En attendant un signe un geste
Waiting for a sign
De ta part
From you
J'en ai suivi, des galères
I followed ships
Pris des trains, fait des kilomètres
Took trains, maked miles
Pour te voir
To see you
Mettre un nom sur un visage
Put a name on a face
Derrière une vitre, un grillage
Behind a window, grating
Quelque chose à retenir,
Something to remember of
Faire comprendre avant de t'enfuir que si...
Make you understand before you go that
Si j'existe, j'existe
If I exist, I exist
C'est d'être fan, c'est d'être fan
It is to be fan, to be fan
Si j'existe, ma vie
If I exist, my life
C'est d'être fan, c'est d'être fan
It is to be fan, to be fan
Sans répit, jour et nuit
With no rest, day and night
Mais qui peut dire je t'aime donc je suis ?
But who can tell I love so I am ?
Qui peut dire
Who can tell
Qu'il existe
He exists
Et le dire pour la vie ?
And snuggles for life
Si j'existe, j'existe
If I exist, I exist
C'est d'être fan, c'est d'être fan
It is to be fan, to be fan
Si j'existe, ma vie
If I exist, my life
C'est d'être fan, c'est d'être fan
It is to be fan, to be fan
Sans répit, jour et nuit
With no rest, day and night
C'est d'être fan, c'est d'être fan
It is to be fan, to be fan
Si j'existe, j'existe
If I exist, I exist
C'est d'être fan, c'est d'être fan
It is to be fan, to be fan
Mais qui peut dire je t'aime donc je suis ? (bis)
But who can tell I love so I am ? (x2)
Qui peut dire, qui peut dire,
Who can tell, who can tell
Pour la vie... je suis fan
For life... I am a fan