Translation of the song Un Jour artist Pascal Obispo

French

Un Jour

English translation

One Day

Un jour c’est ton soleil qui se lève

One day, it's your sun which rises,

Des millions d’âmes à la peine,

Millions of souls in difficulty.

24 heures que l’on égraine,

24 hours we watch it go by,

Tu peux pas l’arrêter en cours

You can't stop it in it's tracks.

Au fond c’est simple comme bonjour

In fact it's as simple as hello.

Et c’est si court, un jour

And its so short, a day.

On peut très bien rester couché

We can easily stay in bed,

Ne pas voir passer la journée

Not seeing the day go by.

Y a pas qu’des jours J dans l’année

Not every day is a remarkable day.

On rêve encore d’évolution

We still dream of evolution.

Et puis c’est la révolution

And it's the revolution.

Le sang d'un coup qui fait qu'un tour

Just like that, the blood makes it's cycle.

Un jour, qu’un tour, un jour,

One day, one cycle, one day.

Un jour de grève un jour de rab.

A day of strike, another day.

C’est quand un jour qu’est pas comme d’hab’

When a day which isn't like others.

Un jour à marquer d’une croix

A day to mark with a cross.

On croit qu’on aime plus,

We think we no longer like it.

Et puis un autre jour on voit

And then another day we see,

Que l’on aimait plus qu’on le croit

That we liked it more than we thought.

On rêve encore d’évolution

We still dream of evolution.

Et puis c’est la révolution

And it's the revolution.

Le sang d'un coup qui fait qu'un tour

Just like that, the blood makes it's cycle.

Un jour, qu’un tour, un jour,

One day, one cycle, one day.

A chaque jour suffit sa peine

For every day is worth it's pain.

Faut pas l’étaler au grand jour

You mustn't show it in front of everyone.

Faut qu’elle te pousse, pas qu’elle te freine

It must push you and not slow you down.

Au jour, un jour

One day, one day

On rêve encore d’évolution

We still dream of evolution.

Et puis c’est la révolution

And it's the revolution.

Le sang d'un coup qui fait qu'un tour

Just like that, the blood makes it's cycle.

Un jour, qu’un tour, un jour,

One day, one cycle, one day.

T’es pas content viens dans la cour

You're not happy, go outside.

On se dit ça, je l’dirai un jour

We say that, I'll say one day.

Puisque j’attends, j’attends toujours

Because I'm waiting, still waiting.

Ce jour, j’attends, ce jour.

That day, I'm waiting, that day.

Ce jour-là sera un grand jour

That day will be a great day.

You can't stop evolution

You can't stop evolution

You can't stop the revolution

You can't stop the revolution

You can't stop evolution, oh

You can't stop evolution, oh

You can't stop the revolution, oh

You can't stop the revolution, oh

You can't stop x4

You can't stop x4

A revolution

A revolution

Stop

Stop

You can't stop the revolution

You can't stop the revolution

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment