Translation of the song Elle voulait qu'on l'appelle Venise artist Julien Clerc

French

Elle voulait qu'on l'appelle Venise

English translation

She Wanted to Be Called Venice

Elle voulait

She wanted

Que je l'appelle Venise

Me to call her Venice

Vous me voyez,

You see me

Maillot rayé, la voix soumise

Striped vest, doting voice

En gondolier

As a gondolier

Pagayant pour une cerise

Paddling for a cherry

Pour un baiser

For a kiss

Elle voulait qu'on l'appelle Venise

She wanted to be called Venice

Quelle drôle d'idée

What a funny idea

Quelle drôle d'idée

What a funny idea

Quelle drôle d idée

What a funny idea

Je fondais sous sa voix exquise

I was under the command of her exquisite voice

Vous me voyez,

You see me

Le cœur soumis et l'âme éprise

Submissive heart and enamored soul

En marinier

As a mariner

Si elles veulent s'appeler Venise

If women want to be called Venice

Prenez les donc bien au sérieux

Take them seriously

N'essayez pas de trouver mieux

Don't try to find anyone better

De trouver mieux

Don't try to find anyone better

De trouver mieux

Don't try to find anyone better

Puis elle a fui

Then she ran away

Sans ses valises

Without her suitcase

Vers des brouillards peu mystérieux

Towards the mysterious fog

Parfois elle rêvait de banquises

Sometimes she would dream of ice floes

Puis préférait Tarzan furieux

Then prefer a raging Tarzan

Moi le cœur noué dans ma chemise

As for me, with my tied up heart in my shirt

Je donne toujours ce que je peux

I always give what I can

Elle voulait que je l'appelle Venise

She wanted me to call her Venice

Les yeux trempés,

Soaking eyes

Les reins brisés, l'échine soumise

Broken back, spare rib

En marchepied

On a running board

Me penchant comme la tour de Pise

Tilting like the tower of Pisa

Pour un baiser

For a kiss

Elle voulait qu'on l'appelle Venise

She wanted to be called Venice

Quelle drôle d'idée

What a funny idea

No comments!

Add comment