Translation of the song قبله artist Ebi

Persian

قبله

English translation

Qibla

پشتِ دیوار شب یه راهی داره

There's a path behind the wall of night

که میره یه راست در خونه‌ی ستاره

Which goes straight to the house of star

چار قدم از ورِ دلِ ما که رد شی

Four steps passed my heart-side

می‌بینی ماهِ شبِ چارده داره

You'll see, there's a full moon1

خورشید خانم ابروشو وَر می‌داره

Ms. sun is tweezing her eyebrow

خورشید خانم ابروشو ور می‌داره

Ms. sun is tweezing her eyebrow

بیا بریم اونجا که شباش، بوی تو باشه تو هواش

Let's go to the place, where at its nights there's a scent of you in its air

باد که میاد رد شه بره، بریزه سَرِتْ ستاره‌هاش

When the wind blows, it passes and sprinkles its stars on your head

بیا بریم اونجا که شباش، بوی تو باشه تو هواش

Let's go to the place, where at its nights there's a scent of you in its air

باد که میاد رد شه بره، بریزه سَرِتْ ستاره‌هاش

When the wind blows, it passes and sprinkles its stars on your head

وقتی میای قشنگ‌ترین پیرهنتو تنت کن

Wear your most beautiful shirt when coming

تاج سرِ سروریتو سَرِت کن

Wear your superiority crown on your head

چشماتو مست کن همه‌جا رو بشکن

Make your eyes drunk, break everywhere,

الّا دل ساده و عاشق من

Except my simple and lover, heart 2

قبله یعنی حلقه‌ی چشم مستِت

Qibla3 actually is4 the ring of your drunk eye

ضریح اونه که دست بزنم به دستت

Shrine5 is when I touch your hand

جای دخیل پامو ببند تو خونه‌ات

Instead of the seclusion6, tie my foot in your house 7

به جای مُهر سرمو بذار رو شونه‌ت

Instead of the Turbah8, put my head on your shoulder

سرمو بذار رو شونه‌ت

Put my head on your shoulder

سرمو بذار رو شونه‌ت

Put my head on your shoulder

سرمو بذار رو شونه‌ت

Put my head on your shoulder

[x2]

[x2]

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment