Mélissa, métisse d'ibiza
Mélissa, mestiza of Ibiza
vit toujours dévêtue.
Lives always undressed
Dites jamais que je vous ai dit ça
Never say I told you that
ou Mélissa me tue!
Or Mélissa kills me
Le matin derrière ses caniss’a1
In the morning behind her sun visor
’lors2 qu'elle est moitié-nue,
While she is half-naked
sur les murs, devant chez Mélissa
On the walls, in front of Mélissa's
y a tout plein d'inconnus.
There's plenty of strangers
Descendez, ça, c'est défendu,
Come down, this, it's forbidden,
Oh ! C'est indécent!
Oh! It's indecent!
Elle crie, mais bien entendu
She shouts but of course
personne ne descend.
No one comes down.
Sous la soie de sa jupe fendue,
Under the silk of her slit skirt
en zoom, en gros-plans,
In zoom, in close-up,
tout un tas d'individus
All a bunch of people
filment noirs et blancs.3
Film in black and white
Mélissa, métisse d'ibiza
Mélissa, mestiza of Ibiza
a ses seins tout pointus.
Has her breasts all pointed
Dites jamais que je vous ai dit ça
Never say I told you that
ou Mélissa me tue!
Or Mélissa kills me!
Descendez, ça c'est défendu
Come down, this, it's forbidden
mater4 chez les gens!
Looking1 into the people's houses
Elle crie, mais bien entendu
She shouts but of course
y a jamais d'agent.
There's never a police officer
Elle crie, c'est du temps perdu,
She shouts, it's lost time
personne ne l'entend.
No one hears her.
La police c'est tou’5 des vendus,
In the police they're all sellout
dix ans qu'elle attend.
Ten years that she's waiting
Mélissa, métisse d'ibiza
Mélissa, mestiza of Ibiza
a toujours sa vertu.
Still has her virtue
Dites jamais que je vous ai dit ça
Never say I told you that
ou Mélissa me tue!
Or Mélissa kills me!
Oh ! Matez ma métisse!
Oh! Look at my mestiza!
Oh ! Ma métisse est nue!
Oh! My mestiza is naked!
Oh ! Matez ma métisse!
Oh! Look at my mestiza!
Oh ! Ma métisse est nue!
Oh! My mestiza is naked!
Mélissa, métisse d'ibiza
Mélissa, mestiza of Ibiza
vit toujours dévêtue.
Lives always undressed
Dites jamais que je vous ai dit ça
Never say I told you that
je vous ai jamais vu.
I've never seen you
Le matin derrière ses caniss’a
In the morning behind her sun visor
’lors je vends des longues-vues.
Then I sell telescopes
Mais si jamais Mélissa sait ça,
But if Mélissa knows it
là c'est moi qui vous tue!
Then it's me who kill you!
Oh ! Matez ma métisse!
Oh! Look at my mestiza!
Oh ! Ma métisse est nue!
Oh! My mestiza is naked!
Oh ! Matez ma métisse!
Oh! Look at my mestiza!
Oh ! Ma métisse est nue!
Oh! My mestiza is naked!