Translation of the song Грохот сердца artist Electroforez

Russian

Грохот сердца

English translation

Rattle of the heart

[Куплет]

[Verse]

Ты как сестра

You are like a sister

А я, кажется, стерва и прогоркла душой

And I, it seems, am a bitch and my soul went rancid

Я готова на руках твоих сгинуть

I am ready to perish in your arms

И в ту же секунду отдать другой

And in the same second, give to someone else

Под грохот сердца я сбегаю от тебя...

To the rattle of the heart, I run away from you...

Недалеко я подстреленной птицей

Not far, I, like a shot bird

Падаю ниц

Fall down

Остается только молиться

I can only pray

Что ты меня опять найдешь

That you will find me again

Под хохот улиц я пытаюсь встать с колен...

To the rattle of streets I try to rise from my knees...

[Припев]

[Chorus]

И несмотря на голод, сердца стук

And regardless of hunger, the beating of the heart

Растопит зеркала осколок

Will melt a shard of a mirror

Живой полярный холод сотен рук

A lively arctic cold of hundreds of hands

Будет греть меня на нашем троне

Will warm me on our throne

[Пост-припев]

[Post-chorus]

Ты и я недостаточно смелы

You and I are not brave enough

Для полезных знакомств

For useful dates

В темноте на наши острые плечи не ляжет рука абы-кого

In the dark, on our sharp shoulders, just anyone's hand will not lay

Может быть, станем умнее

Maybe, we'll become wiser

[Припев]

[Chorus]

И несмотря на голод, сердца стук

And regardless of hunger, the beating of the heart

Растопит зеркала осколок

Will melt a shard of a mirror

Живой полярный холод сотен рук

A lively polar cold of hundreds of hands

Будет греть меня на нашем троне

Will warm me on our throne

И несмотря на голод, сердца стук

And regardless of hunger, the beating of the heart

Растопит зеркала осколок

Will melt a shard of a mirror

Живой полярный холод сотен рук

A lively arctic cold of hundreds of hands

Будет греть меня на нашем троне

Will warm me on our throne

[Пост-припев]

[Post-chorus]

Ты и я недостаточно смелы

You and I are not brave enough

Для полезных знакомств

For useful dates

В темноте на наши острые плечи не ляжет рука абы-кого

In the dark, on our sharp shoulders, just anyone's hand will not lay

Может быть, станем умнее

Maybe, we'll become wiser

No comments!

Add comment