時すでに遅し
Time has already slowed
春を待つばかり
Just waiting for spring,
ぐるぐると混み合っていく
Around and around, it's getting packed
まだ泣いてはいないけど
Yet I'm still not crying,
戻れない 戻れない
I can't go back, I can't go back
剥がれ落ちぬかさぶた
It's a scab that won't come off
わかるけど わかるけどさ
I understand, I understand, but still
行かないで 行かないで
Don't go, please don't go,
夜行で駆け落ちたいよ
I want to fall into this night journey
細い腕に絡み付いた痛みも分けて欲しいから
I want to share the pain from that thin arm tangled in mine
雪解けに巡らした気持ち
In the melting snow, encircled by this feeling,
時の入り口で尻込み
Hesitating at the gate of time
冬が春追いやっていく
Winter is driven out by spring
もどかしくて汚れてんだ
So frustratingly slow, and so unclean
この重い恋心
This heavy feeling of love
深くなり過ぎたよな
It's become far too deep, hasn't it?
わかるけど わかるけどさ
I know, I know, but still...
行かないで 行かないで
Don't go, please don't go,
夜行で駆け落ちたいよ
I want to fall into this night journey
細い腕に絡み付いた痛みも分けて
I'll share the pain from that thin arm tangled in mine,
行かないで 行かないで
Don't go, please don't go,
あなたが秘密の先で裸になるまで
In the place of our secret, until you're naked
秘密の先までの道半ば
Halfway to our secret,
愛しくなる温もりをたよりに
Relying on warmth that becomes precious,
目を閉じた夜
The night you closed your eyes
もう少しだけと思うほど
So close you can feel it
助走もなく奪われる熱
Without even approaching, this thieving passion
春はなかったみたいだ
Like spring was never there,
夜行秘密
The secrets of our night journey
一人で握った
I clutched them by myself.