Translation of the song Panorama artist IZ*ONE

English, Korean

Panorama

English translation

Panorama

Shoot! Take a Panorama

Shoot! Take a Panorama

바람 끝에 찾아온 작은 기억

The little memory I find at the end of the breeze

귓가에 퍼지는 깊은 울림 Ring my bell

The ringing that spreads deep inside my ears Ring my bell

아름다운 내 맘을 한가득 담아서

Because I shoved all my feelings into a corner

조금씩 은은히 줄거야

I'm going to subtly give them to you one by one

너와 나 손끝이 닿을 때 Eyes on me

When our fingertips touch Eyes on me

내 맘이 들린다면 더 크게 외쳐줘

If you can hear my heart, shout louder

조용히 시작된 한편의 Drama야

It's like a quietly starting drama

간직했던 조각들을 펼쳐

I spread out the pieces that I had hidden

다시 한번 지나가는 그때 계절의 풍경

The scenery that comes and goes with the seasons

못다 한 우리 이야기

Our story that couldn't end

꿈일까 싶어 멈추지 않게

I wish that it's a dream so that it'll never end

두 눈을 감고 느껴봐 이 순간

Close your eyes and feel this moment

Shoot! Take a Panorama

Shoot! Take a Panorama

깊은 어둠 속 빛나는 별처럼

Like a star shining in the pitch-black darkness

우린 어디서든 서로 알아볼 수 있어

We can find each other no matter where we are

눈부신 Spotlight 너와 나 그 맘 속에

The blinding spotlight, inside that soul

영원히 피어날 찬란한 이 순간

This brilliant moment about to bloom forever

Like Like a Panorama

Like Like a Panorama

끝도 없이 두근대

My heart flutters without a pause

내 맘 변하지 않아 지금 같이 가자

My feelings don't change, let's go together

너에게만 보여줄게 끝도 없는 Fantasia

A fantasia that I'll only show to you

내 맘 휘 휘감아 Panorama

I wrap wrap up my feelings Panorama

기억의 문을 열어 저 푸른 언덕 위에

I open the gates of memory atop that blue hill

무지개 집으로 초대할게 밤에는 Campfire

I'll invite you to the rainbow house, at night to the campfire

아쉬움 남지 않게 내게 전부 보여줘

Show me everything so you won't regret anything

빛으로 물든 지금 영원해

This light-stained moment will last forever

너의 꿈에 데려가 줘 Take on me

Take me to your dream Take on me

작은 숨결 하나하나 놓치기 싫은 걸

I'd hate to miss even a single breath

다 담아 둘 거야 너무나 특별해서

I'm going to pour out all my feelings, because you're so special

네 눈 속에 반짝이는 Starlight

The starlight shining in your eyes

다시 한번 지나가는 그때 계절의 풍경

The scenery that comes and goes with the seasons

못다 한 우리 이야기

Our story that couldn't end

꿈일까 싶어 멈추지 않게

I wish that it's a dream so that it'll never end

두 눈을 감고 느껴봐 이 순간

Close your eyes and feel this moment

Shoot! Take a Panorama

Shoot! Take a Panorama

깊은 어둠 속 빛나는 별처럼

Like a star shining in the pitch-black darkness

우린 어디서든 서로 알아볼 수 있어

We can find each other no matter where we are

눈부신 Spotlight 너와 나 그 맘 속에

The blinding spotlight, inside that soul

영원히 피어날 찬란한 이 순간

This brilliant moment about to bloom forever

Like Like a Panorama

Like Like a Panorama

끝도 없이 두근대

My heart flutters without a pause

내 맘 변하지 않아 지금 같이 가자

My feelings don't change, let's go together

너에게만 보여줄게 끝도 없는 Fantasia

A fantasia that I'll only show to you

내 맘 휘 휘감아 Panorama

I wrap wrap up my feelings Panorama

바라봐 줘 언제나 언제나 하나 될 우리

Look here, to the us who will someday, someday, become one

처음 만난 그 순간처럼 가슴이 두근대

My heart flutters like the first time we met

우린 끝없이 연결돼 있는 걸

We're forever linked

이제 같이 날아가

Let's fly away together now

깊은 어둠 속 빛나는 별처럼

Like a star shining in the pitch-black darkness

우린 어디서든 서로 알아볼 수 있어

We can find each other no matter where we are

눈부신 Spotlight 너와 나 그 맘 속에

The blinding spotlight, inside that soul

영원히 피어날 찬란한 이 순간

This brilliant moment about to bloom forever

Like Like a Panorama

Like Like a Panorama

하늘 넘어 날아가

Let's cross the sky and fly away

온 세상에 이 목소리 퍼지게

So that this voice can spread to the whole world

찰나의 순간 떠올라 다 보여줄 거야

The instantaneous moment arises, I'm going to show you everything

영원히 기억해 약속

Remember this promise forever

Don't let me down Down Down

Don't let me down Down Down

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment